The Execusion
The scout's report that you've been seen down the river
They say you sleep with one eye open, one eye dreaming
Did they tell you madness passes? Did they tell you?
There's no such thing as passing madness
The monstrous has become mundane
Routine takes the place of pain
Voici le temps des assassins
You're addicted to revolution
Addiction is no revolution
Make sure your knife is sharp and clean
Make sure you're not too late, not too soon
Voici le temps des assassins
Voici le temps des assassins
Voici le temps des assassins
La Ejecución
El informe del explorador dice que te han visto por el río
Dicen que duermes con un ojo abierto, un ojo soñando
¿Te dijeron que la locura pasa? ¿Te lo dijeron?
No hay tal cosa como una locura pasajera
Lo monstruoso se ha vuelto mundano
La rutina toma el lugar del dolor
Aquí llega el tiempo de los asesinos
Estás adicto a la revolución
La adicción no es revolución
Asegúrate de que tu cuchillo esté afilado y limpio
Asegúrate de que no llegues ni muy tarde ni muy temprano
Aquí llega el tiempo de los asesinos
Aquí llega el tiempo de los asesinos
Aquí llega el tiempo de los asesinos