Last Day Of Summer
Fell the Sun
Let yourself go (oh!)
Kelvyn Wonka
I'll tell you
Stay if you
Its better in the summertime
A bonfire at the seaside
Parties and drunkness
All is going to the end
Goodbye to the heat
And crazy beats
The hot water of the beach
Want more of this please
More talk out
Sentences of the bitch
E um violão
Tocando uma canção
Na beira da fogueira
No mar do Japão
Mas isso vai acabar
Pois o sol vai se por
A brisa fria a chegar
Não dá para escapar
I'll tell you
Stay if you
Its better in the summertime
A bonfire at the seaside
Parties and drunkness
All is going to the end
Goodbye to the heat
And crazy beats
The hot water of the beach
Want more of this please
More talk out
Sentences of the bitch
Adeus ao verão
E sua diversão
Tempos frios chegam na imaginação
Adeus ao verão
E sua diversão
Tempos frios chegam na imaginação
Last day of summer
E um violão
Tocando uma canção
Na beira da fogueira
No mar do Japão
Mas isso vai acabar
Pois o sol vai se por
Adeus ao verão
Último día de verano
Siente el sol
Déjate llevar (¡oh!)
Kelvyn Wonka
Te diré
Quédate si quieres
Es mejor en verano
Una fogata en la orilla del mar
Fiestas y borracheras
Todo llega a su fin
Adiós al calor
Y a los ritmos locos
El agua caliente de la playa
Quiero más de esto por favor
Más charlas
Frases de la perra
Y una guitarra
Tocando una canción
En el borde de la fogata
En el mar de Japón
Pero esto va a terminar
Porque el sol se va a poner
La brisa fría llega
No se puede escapar
Te diré
Quédate si quieres
Es mejor en verano
Una fogata en la orilla del mar
Fiestas y borracheras
Todo llega a su fin
Adiós al calor
Y a los ritmos locos
El agua caliente de la playa
Quiero más de esto por favor
Más charlas
Frases de la perra
Adiós al verano
Y su diversión
Tiempos fríos llegan en la imaginación
Adiós al verano
Y su diversión
Tiempos fríos llegan en la imaginación
Último día de verano
Y una guitarra
Tocando una canción
En el borde de la fogata
En el mar de Japón
Pero esto va a terminar
Porque el sol se va a poner
Adiós al verano