Megalomaniac Cockroach
I’m the Sun that shines and the rain that quenches
And gives you tears to cry when you’re glad, when you’re sad
I’m the wind that blows and the hand that touches your soul
I’m the drunk man on the lane, I’m a whore so insane
I’m an ant stingin’ your feet, I’m the cherry in your drink
I’m the mom that brings you up and the radio creaking out of tune
I’m in everything, I’m everything that will remain
When the end of all begins my mouth will tell you that’s time to eat
Ooooh
I’m the Sun that burns and the rain that drowns
I’m the wind that pushes the fly right through in your eye
I’m the hand that slaps your face, holds your hand and carries your money away
I’m the love that makes you happy and threads a knife in your backs
I’m the song that makes you sing and the shame that makes you listen
I’m the madman that says we’re everything when the world falls down, down, down
I’m in everything, I’m everything that will remain
When there’s nothing else to do my wings will take you away
From this ship of fools
Oooh
Cucaracha Megalómana
Soy el Sol que brilla y la lluvia que sacia
Y te da lágrimas para llorar cuando estás feliz, cuando estás triste
Soy el viento que sopla y la mano que toca tu alma
Soy el hombre ebrio en la calle, soy una puta tan insana
Soy una hormiga que te pica los pies, soy la cereza en tu trago
Soy la mamá que te cría y la radio chirriando desafinada
Estoy en todo, soy todo lo que quedará
Cuando el fin de todo comience, mi boca te dirá que es hora de comer
Ooooh
Soy el Sol que quema y la lluvia que ahoga
Soy el viento que empuja la mosca directo a tu ojo
Soy la mano que te abofetea, que sostiene tu mano y se lleva tu dinero
Soy el amor que te hace feliz y clava un cuchillo en tu espalda
Soy la canción que te hace cantar y la vergüenza que te hace escuchar
Soy el loco que dice que somos todo cuando el mundo se desploma, desploma, desploma
Estoy en todo, soy todo lo que quedará
Cuando no haya nada más que hacer, mis alas te llevarán lejos
De este barco de tontos
Oooh