You Drew
Take the baby's cane away and hide his little braces
Left to his devices, he still wants that rocky road
Feed him all your fables and your periodic tables
Fabulous, a fatalist is what he wants to be
But you drew the poison from me
Picked me off the bayonet tree
Pulled me like a tooth that kept your nights from finding sleep
Move into a bungalow and disconnect the phone line
Hello, grace. It's been awhile
Your footsteps can go unnoticed
That's not to say that you weren't missed
But I guess you weren't invited
I never lacked for company
It's for care that I was wanting
But you drew the poison from me
Picked me off the bayonet tree
Pulled me like a snaggled little loose tooth
It's these late admissions that are driving me from sleep
I admit that I admire admiration's name
But if you come back to my senses, I won't try to reason with you
Knowledge gained is knowledge used. It never works out different
Tú dibujaste
Quita el bastón del bebé y esconde sus pequeños soportes
Dejado a sus dispositivos, todavía quiere ese camino rocoso
Aliméntalo con todas tus fábulas y tus tablas periódicas
Fabuloso, un fatalista es lo que quiere ser
Pero tú dibujaste el veneno de mí
Me sacaste del árbol de bayonetas
Me sacaste como un diente que evitaba que tus noches encontraran sueño
Múdate a un bungalow y desconecta la línea telefónica
Hola, gracia. Ha pasado un tiempo
Tus pasos pueden pasar desapercibidos
Eso no quiere decir que no te hayan extrañado
Pero supongo que no fuiste invitado
Nunca me faltó compañía
Era cuidado lo que quería
Pero tú dibujaste el veneno de mí
Me sacaste del árbol de bayonetas
Me sacaste como un pequeño diente flojo
Son estas confesiones tardías las que me alejan del sueño
Admito que admiro el nombre de la admiración
Pero si vuelves a mis sentidos, no intentaré razonar contigo
El conocimiento adquirido es conocimiento utilizado. Nunca resulta diferente
Escrita por: Ken Stringfellow