Soledad
(Yeah, yeah, yah)
(Aah)
Soledad, ¿qué te pasa
Que el día no cambia las horas?
¿Me le hiciste un hechizo al reloj
O estás en contra?
Yo te sigo imaginando aquí
Aunque me cueste aceptarlo
Te quiero tener cerquita de mí
Para más nunca soltarnos
Debes saber
Que ni un día yo te pude olvidar
Sigo sintiendo tu piel
Y esos besos que me dejaron mal
Tan solo dime hasta cuándo
Tacharé en mi calendario
Esperando pa’ encontrarnos
Papi, no seas malo, también valgo
Me la paso pensándote, sí
Tengo problemas con el reloj
Como el aire en 16, yo siento tu piel
¿Qué fue lo que paso? Que se congeló
Tú me hiciste brujería
Dando vueltas en la cama todo el día
Acepto, no sucedió como debía
Yo te extraño todavía
No es como antes
Los segundos son gigantes
Tengo tanto que contarte
Pero no logro encontrarte
Debes saber
Que ni un día yo te pude olvidar
Sigo sintiendo tu piel
Y esos besos que me dejaron mal
Tan solo dime hasta cuándo
Tacharé en mi calendario
Esperando pa’ encontrarnos
Papi, no seas malo, también valgo
Soledad, ¿qué te pasa
Que el día no cambia las horas?
¿Me le hiciste un hechizo al reloj
O estás en contra?
Yo te sigo imaginando aquí
Aunque me cueste aceptarlo
Te quiero tener cerquita de mí
Para más nunca soltarnos
Debes saber
Que ni un día yo te pude olvidar
Sigo sintiendo tu piel
Y esos besos que me dejaron mal
Tan solo dime hasta cuándo
Tacharé en mi calendario
Esperando pa’ encontrarnos
Papi, no seas malo, también valgo
Soledad, nah
Soledad
K Os, bebé
Einsamkeit
(Ja, ja, ja)
(Aah)
Einsamkeit, was ist los mit dir,
Dass der Tag die Stunden nicht ändert?
Hast du einen Zauber auf die Uhr gelegt,
Oder bist du dagegen?
Ich stelle mir vor, dass du hier bist,
Auch wenn es mir schwerfällt, es zu akzeptieren.
Ich will dich ganz nah bei mir haben,
Um uns nie wieder loszulassen.
Du musst wissen,
Dass ich dich keinen einzigen Tag vergessen konnte.
Ich fühle immer noch deine Haut
Und die Küsse, die mir nicht gut getan haben.
Sag mir einfach, bis wann,
Ich werde in meinem Kalender streichen,
Warte darauf, dass wir uns treffen,
Schatz, sei nicht gemein, ich bin auch etwas wert.
Ich denke ständig an dich, ja,
Ich habe Probleme mit der Uhr.
Wie die Luft in 16, fühle ich deine Haut,
Was ist passiert? Es ist eingefroren.
Du hast mich verzaubert,
Drehend im Bett den ganzen Tag.
Ich akzeptiere, es ist nicht so passiert, wie es sollte,
Ich vermisse dich immer noch.
Es ist nicht wie früher,
Die Sekunden sind riesig.
Ich habe so viel zu erzählen,
Aber ich kann dich nicht finden.
Du musst wissen,
Dass ich dich keinen einzigen Tag vergessen konnte.
Ich fühle immer noch deine Haut
Und die Küsse, die mir nicht gut getan haben.
Sag mir einfach, bis wann,
Ich werde in meinem Kalender streichen,
Warte darauf, dass wir uns treffen,
Schatz, sei nicht gemein, ich bin auch etwas wert.
Einsamkeit, was ist los mit dir,
Dass der Tag die Stunden nicht ändert?
Hast du einen Zauber auf die Uhr gelegt,
Oder bist du dagegen?
Ich stelle mir vor, dass du hier bist,
Auch wenn es mir schwerfällt, es zu akzeptieren.
Ich will dich ganz nah bei mir haben,
Um uns nie wieder loszulassen.
Du musst wissen,
Dass ich dich keinen einzigen Tag vergessen konnte.
Ich fühle immer noch deine Haut
Und die Küsse, die mir nicht gut getan haben.
Sag mir einfach, bis wann,
Ich werde in meinem Kalender streichen,
Warte darauf, dass wir uns treffen,
Schatz, sei nicht gemein, ich bin auch etwas wert.
Einsamkeit, nein
Einsamkeit
K Os, Baby
Escrita por: Abbel / Alan Jacques / Kenia Os / Jonathan Joel Franco Castellano / Amador / Pedro Regalado Pulido