X-ray Spex
What you gunna do when I'm looking at you (hay!)
Can't you see that I've been staring
Staring at you so long you know I'm going wrong
It's just ability that keeps me on
You've got a girly girly smile and a girly girly walk
I love the way you look but know you we can't talk
It's up too me, yes it is, yes you see
I got my x-ray spex on me so...
I've got my x-ray spex
You've got no underwear
I've got my x-ray spex
You've got no underwear
So what you gunna say when I'm laughing a way (hay!)
Can't you see what you do too me girl
Do it to me girl, cause I never understood
It's not what you say, it's what you do
You've got a girly girly smile and a girly girly walk
I love the way you look but know you we can't talk
It's up too me, yes it is, yes you see
I got my x-ray spex on me so...
I've got my x-ray spex
You've got no underwear
I've got my x-ray spex
You've got no underwear
My x-ray spex!
My x-ray spex!
My x-ray spex!
My x-ray spex!
Rayos X
¿Qué vas a hacer cuando te esté mirando (¡hey!)
¿No ves que he estado mirando?
Mirándote por tanto tiempo que sabes que estoy yendo mal
Es solo la habilidad la que me mantiene en pie
Tienes una sonrisa de niña y una forma de caminar de niña
Me encanta cómo luces pero sé que no podemos hablar
Depende de mí, sí lo es, sí lo ves
Tengo mis rayos X puestos en mí así que...
Tengo mis rayos X
No llevas ropa interior
Tengo mis rayos X
No llevas ropa interior
Entonces, ¿qué vas a decir cuando me esté riendo (¡hey!)
¿No ves lo que me haces, chica?
Hazlo conmigo, chica, porque nunca entendí
No es lo que dices, es lo que haces
Tienes una sonrisa de niña y una forma de caminar de niña
Me encanta cómo luces pero sé que no podemos hablar
Depende de mí, sí lo es, sí lo ves
Tengo mis rayos X puestos en mí así que...
Tengo mis rayos X
No llevas ropa interior
Tengo mis rayos X
No llevas ropa interior
¡Mis rayos X!
¡Mis rayos X!
¡Mis rayos X!
¡Mis rayos X!