Boats
Ol' Joe's got a Boston whaler
he bought in Key Biscane
He swears since the day he's got her
she's been nothing but a pain
when the sun's at his back
and the winds in his face
it's just him and the wheel
he wouldn't take a million for the
way it makes him feel
boats
vessels of freedom
harbors of heeling
boats
Newport is where John hung his hat
til he lost his wife Jo
now forty feet of sail antique
is where Ol' John calls home
he watched his life pass before his eyes
in the middle of a hurricane
came out alive on the other side
that's where "the other side" got its name
Boats
vessels of freedom
harbors of heeling
boats
twenty years of a landlocked job
was all that tom could take
sitting at his desk
all alone and depressed
says this just cant be my fate
went home that night and told his wife
you can tell all of your friends
it's been real but it ain't been fun
gonna get us one of them
boats
vessels of freedom
harbors of heeling
boats
vessels of freedom
boats
Barcos
El viejo Joe tiene un Boston whaler
que compró en Key Biscane
Jura que desde el día que la consiguió
no ha sido más que un dolor de cabeza
con el sol a sus espaldas
y el viento en su rostro
es solo él y el timón
no cambiaría por nada del mundo
la forma en que lo hace sentir
barcos
navíos de libertad
puertos de curación
barcos
Newport es donde John colgó su sombrero
hasta que perdió a su esposa Jo
donde ahora cuarenta pies de vela antigua
es lo que el viejo John llama hogar
vio pasar su vida ante sus ojos
en medio de un huracán
salió con vida al otro lado
donde 'el otro lado' obtuvo su nombre
Barcos
navíos de libertad
puertos de curación
barcos
dos décadas de un trabajo en tierra
fue todo lo que Tom pudo soportar
sentado en su escritorio
todo solo y deprimido
dice que esto no puede ser mi destino
volvió a casa esa noche y le dijo a su esposa
puedes decirles a todos tus amigos
ha sido real pero no ha sido divertido
vamos a conseguir uno de esos
barcos
navíos de libertad
puertos de curación
barcos
navíos de libertad
barcos