Lemon
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
今だにあなたのことを夢にみる
ima da ni anata no koto wo yume ni miru
忘れたものを取りに帰るように
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori wo harau
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
言えずに隠してた暗い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
あなたがいなきゃ永遠に暗いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
きっともうこれ以上
kitto mou kore ijou
傷つくことなど
kizutsuku koto nado
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
今でもあなたが私の光
ima demo anata ga watashi no hikari
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
その輪郭を生命に覚えている
sono rinkaku wo seimei ni oboete iru
受け止めきれないものと出会うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
何をしていたの
nani wo shite ita no
何を見ていたの
nani wo mite ita no
私の知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de
どこかであなたが今、私と同じような
doko ka de anata ga ima, watashi to onaji you na
涙に暮れ寂しさの中にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
私のことなどどうか、忘れてください
watashi no koto nado douka, wasurete kudasai
そんなこと心から願うほどに
sonna koto kokoro kara negau hodo ni
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari
自分が思うより
jibun ga omou yori
恋をしていたあなたに
koi wo shite ita anata ni
あれから思うように
are kara omou you ni
息ができない
iki ga dekinai
あんなにそばにいたのに
anna ni soba ni ita noni
まるで嘘みたい
maru de uso mitai
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
それだけが確か
sore dake ga tashika
あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
切り分けた果実の片方のように
kiriwaketa kajitsu no katahō no you ni
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari
Citroen
Als het een droom was, had het zoveel beter kunnen zijn
Nog steeds zie ik je in mijn dromen verschijnen
Alsof ik terugga om iets te halen dat ik vergeten ben
Stof van oude herinneringen afblazen
Je leerde me dat er geluk is dat niet terugkomt
Dat was het laatste wat je me vertelde
De donkere verleden die ik niet kon uitspreken
Zou voor altijd donker blijven zonder jou
Ik weet zeker dat er niet meer
Pijn zal zijn dan dit
Dat weet ik nu al
Zelfs de verdrietige dagen van toen
Zelfs de pijn van die dagen
Ik hield van alles met jou samen
Het blijft in mijn hart, laat me niet los
De bittere geur van citroen
Ik kan pas naar huis als de regen stopt
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht
In de duisternis volgde ik jouw schaduw
Ik herinner me de contouren van je leven
Telkens als ik iets tegenkom dat ik niet kan dragen
Stromen de tranen alleen maar over
Wat deed je toen?
Wat keek je naar?
Met een gezicht dat ik niet ken
Als je ergens bent en nu, net als ik
Verlies je jezelf in tranen en eenzaamheid
Vergeet me alsjeblieft, dat is wat ik wens
Zozeer dat ik het vanuit mijn hart vraag
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht
Meer dan ik dacht
Was ik verliefd op jou
Sindsdien kan ik niet meer
Normaal ademhalen
We waren zo dichtbij
Het voelt als een leugen
Ik kan het niet vergeten
Dat is het enige dat zeker is
Zelfs de verdrietige dagen van toen
Zelfs de pijn van die dagen
Ik hield van alles met jou samen
Het blijft in mijn hart, laat me niet los
De bittere geur van citroen
Ik kan pas naar huis als de regen stopt
Net als de helft van een gesneden vrucht
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht