395px

Limão

Kenshi Yonezu

Lemon

夢ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
今だにあなたのことを夢にみる
ima da ni anata no koto wo yume ni miru
忘れたものを取りに帰るように
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori wo harau

戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
言えずに隠してた暗い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
あなたがいなきゃ永遠に暗いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama

きっともうこれ以上
kitto mou kore ijou
傷つくことなど
kizutsuku koto nado
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru

あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
今でもあなたが私の光
ima demo anata ga watashi no hikari

暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
その輪郭を生命に覚えている
sono rinkaku wo seimei ni oboete iru
受け止めきれないものと出会うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake

何をしていたの
nani wo shite ita no
何を見ていたの
nani wo mite ita no
私の知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de

どこかであなたが今、私と同じような
doko ka de anata ga ima, watashi to onaji you na
涙に暮れ寂しさの中にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
私のことなどどうか、忘れてください
watashi no koto nado douka, wasurete kudasai
そんなこと心から願うほどに
sonna koto kokoro kara negau hodo ni
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari

自分が思うより
jibun ga omou yori
恋をしていたあなたに
koi wo shite ita anata ni
あれから思うように
are kara omou you ni
息ができない
iki ga dekinai
あんなにそばにいたのに
anna ni soba ni ita noni
まるで嘘みたい
maru de uso mitai
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
それだけが確か
sore dake ga tashika

あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
切り分けた果実の片方のように
kiriwaketa kajitsu no katahō no you ni
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari

Limão

Quão bom seria se isso tudo não passasse de um sonho
Mesmo agora, eu ainda sonho com você
É como se eu voltasse para casa, para pegar algo de que havia esquecido
Eu tiro o pó das minhas velhas e desgastadas memórias

Há um certo tipo de felicidade que não volta mais
Essa foi a última coisa que você me ensinou
O passado sombrio que eu escondi e não falei sobre
Teria permanecido para sempre na escuridão, se eu não tivesse conhecido você

Tenho certeza de que não é possível
Me machucar
Mais do que já me machuquei

Mesmo a tristeza daqueles dias
Mesmo a dor daqueles dias
Eu amei cada momento disso, com você ao meu lado
No meu coração, nunca me deixando
Está a fragrância amarga do limão
Eu não posso voltar para casa até que a chuva pare
E mesmo agora, você é a minha luz

Na escuridão, eu tracei as suas costas
Eu me lembro dos seus contornos de forma vívida
A cada vez que eu encontro algo que não posso aceitar por completo
Nada transborda, a não ser minhas lágrimas

O que você estava fazendo?
O que você estava vendo?
Seu rosto faz uma expressão que eu não conheço

Se você estiver em algum lugar agora que, como eu
Esteja preso em solidão, sofrendo ou chorando
De alguma forma, por favor, se esqueça de mim
Eu desejo isso com todo o meu coração
Mesmo agora, você é a minha luz

Quando eu penso em você
Quem eu amei mais do que seria possível
Desde então, quando me lembro
Não consigo respirar
Mesmo quando você estava ao meu lado
Parecia uma mentira
Mas eu nunca vou esquecer
Essa é a minha única certeza

Mesmo a tristeza daqueles dias
Mesmo a dor daqueles dias
Eu amei cada momento disso, com você ao meu lado
No meu coração, nunca me deixando
Está a fragrância amarga do limão
Eu não posso voltar para casa até que a chuva pare
Como a metade de uma fruta que foi partida
E mesmo agora, você é a minha luz

Escrita por: Kōichirō Muroya / Kenshi Yonezu