Shunrai
現れたそれは春の真ん中
Arawareta sore wa haru no mannaka
絵も言えぬまま輝いていた
E mo ienu mama kagayaiteita
どんな言葉もどんな手振りも
Donna kotoba mo donna tefuri mo
足りやしないみたいだ
Tari ya shinai mitai da
その日から僕の胸には嵐が 隅々まで離れないんだ
Sono hi kara boku no mune ni wa arashi ga sumizumi made hanarenainda
人の声を借りた
Hito no koe wo karita
青い眼の落雷だ
Aoi me no rakurai da
揺れながら踊るその髪の黒が
Yurenagara odoru sono kami no kuro ga
他のどれより優雅でした
Hoka no dore yori yūgade shimashita
すっと消えそうな真白い肌によく似合ってました
Sutto kiesō na masshiroi hada ni yoku niatte mashita
あなたにはこの世界の色どりが
Anata ni wa kono sekai no irodori ga
どう見えるのか知りたくて今
Dō mieru no ka shiritakute ima
頬に手を伸ばした
Hoho ni te wo nobashita
壊れそうでただ怖かった
Kowaresō de tada kowakatta
全てはあなたの思い通り
Subete wa anata no omoi dōri
悲しくって散らばった想いも全て
Kanashikutte chirabatta omoi mo subete
あなたがくれたプレゼント
Anata ga kureta PUREZENTO
ゆらゆら吹かれて深い惑い
Yurayura fukarete fukai madoi
痛み憂い恋し
Itami urei koi shi
言葉にするのも形にするのも
Kotoba ni suru no mo katachi ni suru no mo
そのどれもがおぼつかなくって
Sono dore mo ga obotsukanakutte
ただ目を見つめた
Tada me wo mitsumeta
するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Suruto anata wa futto yasashiku waratta nda
しゃがれた心もさざめく秘密も
Shagareta kokoro mo sazameku himitsu mo
気がつけば粉々になって
Ki ga tsukeba konagona ni natte
刹那の間に痛みに似た
Setsuna no ma ni itami ni nita
恋が体を走ったんだ
Koi ga karada wo hashitta nda
深い惑い痛み憂い繰り返し
Fukai madoi itami urei kurikaeshi
いつの間にか春になった
Itsunomanika haru ni natta
甘い香り残し陰り焦がし
Amai kaori nokoshi kageri kogashi
深く深く迷い込んだ
Fukaku fukaku mayoikonda
花びらが散ればあなたとおさらば
Hanabira ga chireba anata to osaraba
それなら僕と踊りませんか
Sore nara boku to odorimasen ka
中を舞う花がどもあなたみたいで舞いました
Naka wo mau hana ga domo anata mitai de mai mashita
やがてまた巡り来る春の魚
Yagate mata meguri kuru haru no sakana
そこは豊かな陽だまりでした
Soko wa yutaka na hidamari deshita
身をやつしてやまない
Mi wo yatsushite yamanai
あんな嵐はどこへやら
Anna arashi wa doko e yara
まだまだ心は変えられない
Mada mada kokoro wa kaerarenai
その細い声でどか騙して
Sono hosoi koe de dokashidashite
遅れから遅れに枯れ果てるまで
Okure kara okure ni karehateru made
ふらふら揺られて甘い香り
Furafura yurarete amai kaori
残し陰り幻
Nokoshi kageri maboroshi
聞きたい言葉も言いたい想いも
Kikitai kotoba mo iitai omoi mo
笑うくらいやまほどあって
Warau kurai yama hodo atte
それでもあなたを
Soredemo anata wo
前にすると何も出てはこないなんて
Mae ni suru to nanimo dete wa konai nante
凍げつく痛みもさしこむ痺れも
Kōgetsuku itami mo sashikomu shibire mo
口を償んだ恋とわかって
Kuchi wo tsugunda koi to wakatte
あなたの心に橋をかける
Anata no kokoro ni hashi wo kakeru
大事な雷雨だと知ったんだ
Daiji na raiu da to shitta nda
どうか騙して遅れ
Dōka damashite okure
愛と笑って遅れ
Ai to waratte okure
いつか消える日までそのままでいて
Itsuka kieru hi made sono mama de ite
どうか騙して遅れ
Dōka damashite okure
愛と笑って遅れ
Ai to waratte okure
いつか消える日までそのままでいて
Itsuka kieru hi made sono mama de ite
どうか騙して遅れ
Dōka damashite okure
愛と笑って遅れ
Ai to waratte okure
いつか消える日までそのままでいて
Itsuka kieru hi made sono mama de ite
どうか騙して遅れ
Dōka damashite okure
愛と笑って遅れ
Ai to waratte okure
いつか消える日まで
Itsuka kieru hi made
言葉にするのも形にするのも
Kotoba ni suru no mo katachi ni suru no mo
そのどれもがおぼつかなくって
Sono dore mo ga obotsukanakutte
ただ目を見つめた
Tada me wo mitsumeta
するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Suruto anata wa futto yasashiku waratta nda
しゃがれた心もさざめく秘密も
Shagareta kokoro mo sazameku himitsu mo
気がつけば粉々になって
Ki ga tsukeba konagona ni natte
刹那の間に痛みに似た
Setsuna no ma ni itami ni nita
恋が体を走ったんだ
Koi ga karada wo hashitta nda
Tormenta
Apareció en medio de la primavera
Brillando sin decir una palabra
Ninguna palabra, ningún gesto
Parece ser suficiente
Desde ese día, la tormenta en mi pecho
No se aleja ni un rincón
Prestada de la voz de la gente
Un rayo caído de ojos azules
El negro de tu cabello bailando
Era más elegante que cualquier otro
Se ajustaba perfectamente a tu piel blanca
Quiero saber cómo ves
Los colores de este mundo
Extendí mi mano hacia tu mejilla
Pero me asusté de lo frágil que parecía
Todo está a tu antojo
Incluso los sentimientos tristes y dispersos
El regalo que me diste
Se balancea en una profunda confusión
Dolor, pesar, amor
Ni las palabras ni las formas
Son claras
Solo nos miramos a los ojos
Y de repente, sonreíste con ternura
Los corazones ásperos, los secretos susurrantes
Se desmoronaron sin darme cuenta
En un instante, un amor parecido al dolor
Recorrió mi cuerpo
Confusión profunda, dolor, pesar
Se repiten una y otra vez
Sin darme cuenta, llegó la primavera
Dejando un dulce aroma, quemando las sombras
Perdido profundamente en la confusión
Cuando los pétalos caen, nos despedimos
¿Por qué no bailamos juntos?
Las flores que danzan en el aire
Bailaban como tú
Pronto, los peces de primavera volverán
Era un lugar lleno de cálidos rayos de sol
No podía resistirme
¿Dónde quedó aquella tormenta?
Todavía no puedo cambiar mi corazón
Engañándome con tu voz suave
Retrasándome cada vez más hasta marchitarme
Balanceándome, dejando un dulce aroma
Dejando sombras, ilusiones
Palabras que quiero escuchar, sentimientos que quiero expresar
Son tantos que me hacen reír
Pero aún así, cuando estoy frente a ti
Nada parece salir
El dolor helado, el entumecimiento que se cuela
Sabiendo que es un amor que debo pagar con mi boca
Construir un puente en tu corazón
Me di cuenta de que era una tormenta importante
Por favor, engáñame y retrasa
Ama y ríe, retrasa
Hasta que llegue el día en que desaparezca
Por favor, engáñame y retrasa
Ama y ríe, retrasa
Hasta que llegue el día en que desaparezca
Por favor, engáñame y retrasa
Ama y ríe, retrasa
Hasta que llegue el día en que desaparezca
Por favor, engáñame y retrasa
Ama y ríe, retrasa
Hasta que llegue el día en que desaparezca
Ni las palabras ni las formas
Son claras
Solo nos miramos a los ojos
Y de repente, sonreíste con ternura
Los corazones ásperos, los secretos susurrantes
Se desmoronaron sin darme cuenta
En un instante, un amor parecido al dolor
Recorrió mi cuerpo