Nana-iro No Kaze
君は誰を守っている」version vocal
"Kimi wa Dare wo Mamotte-iru" version vocale
Sung by Eri Kawai
Sung by Eri Kawai
風なら揺るそう 何もかも
Kaze nara yuru-sou nanimokamo
さやけし虹空溶けてゆく
Sayakeshi nijizora tokete-yuku
石畳には置き去りの花
Ishidatami ni wa okisari no hana
せめて抱いてやりたくて
Semete daite yaritakute
あと少し美しければ
Ato sukoshi utsukushi kereba
折られずに生きただろうか
orarezu ni ikita darou ka
いたずらに夢の命を
Itazura ni yume no inochi wo
決めるのは誰だろう
kimeru no wa dare darou?
風なら揺るそう 何もかも
Kaze nara yuru-sou nanimokamo
出会いも枯れて過ぎてゆく
deai mo kawaite sugite yuku
また霧雨が背中を叩く
Mata kirisame ga senaka wo tataku
どこへ向かうつもりかと
doko e mukau tsumori ka to
この道が終わる場所まで
kono michi ga owaru basho made
口ずさむ歌があるから
kuchizasamu uta ga aru kara
悲しみを交せる距離を
kanashimi wo kawaseru kyori wo
量れても祈ってる
hakarete mo inotte'ru
傾く星たち そばにいて
katamuku hoshi-tachi soba ni ite
夜明けは七色 誰のため
yoake wa nana-iro dare no tame
Viento de colores de cuna
¿A quién estás protegiendo? (versión vocal)
Cantada por Eri Kawai
Si es el viento, todo se balanceará
El cielo del arcoíris claro se desvanece
Las flores abandonadas en el empedrado
Al menos quería abrazarlas
Si hubieran sido un poco más hermosas
¿Habrían vivido sin romperse?
¿Quién decide la vida de los sueños en vano?
Si es el viento, todo se balanceará
Incluso los encuentros se marchitan y pasan
La llovizna golpea mi espalda de nuevo
¿Hacia dónde pretendes ir?
Hasta el final de este camino
Porque hay una canción que tarareo
Aunque pueda medir la distancia que mezcla la tristeza
Sigo rezando
Las estrellas inclinadas, quédate a mi lado
El amanecer tiene siete colores, ¿para quién es?