Palpite
To com saudade de você
Debaixo do meu cobertor
De te arrancar suspiros
Fazer amor.
To com saudade de você
Na varanda em noite quente
E do arrepio frio que dá na gente
Truque do desejo,
Guardo na boca o gosto do beijo
Eu sinto a falta de você
Me sinto só
E aí, será que você volta,
Tudo à minha volta
É triste.
E aí, o amor pode acontecer,
De novo pra você,
Palpite.
To com saudade de você
Do nosso banho de chuva,
Do calor na minha pele
Da língua tua.
To com saudade de você
Censurando o meu vestido,
As juras de amor ao pé do ouvido,
Truque do desejo,
Guardo na boca o gosto do beijo.
Eu sinto a falta de você,
Me sinto só
E aí, será que você volta,
Tudo à minha volta,
É triste.
E aí, o amor pode acontecer,
De novo pra você,
Palpite.
Eu sinto a falta de você,
Me sinto só
E aí, será que você volta,
Tudo à minha volta,
É triste.
E aí, o amor pode acontecer,
De novo pra você,
Palpite.
Presentimiento
Tengo nostalgia de ti
Debajo de mi cobertor
De arrancarte suspiros
Hacer el amor.
Tengo nostalgia de ti
En el balcón en una noche caliente
Y del escalofrío frío que nos da
Truco del deseo,
Guardo en la boca el sabor del beso
Extraño tu ausencia
Me siento sola
Y entonces, ¿volverás tú,
Todo a mi alrededor
Es tristeza.
Y entonces, ¿el amor puede suceder,
Otra vez para ti,
Presentimiento.
Tengo nostalgia de ti
De nuestra lluvia juntos,
Del calor en mi piel
De tu lengua.
Tengo nostalgia de ti
Censurando mi vestido,
Las promesas de amor al oído,
Truco del deseo,
Guardo en la boca el sabor del beso.
Extraño tu ausencia,
Me siento sola
Y entonces, ¿volverás tú,
Todo a mi alrededor,
Es tristeza.
Y entonces, ¿el amor puede suceder,
Otra vez para ti,
Presentimiento.
Extraño tu ausencia,
Me siento sola
Y entonces, ¿volverás tú,
Todo a mi alrededor,
Es tristeza.
Y entonces, ¿el amor puede suceder,
Otra vez para ti,
Presentimiento.