395px

Fotografía

KEPIK

Photograph

Losing someone that you love
It's like opening up a window
Air gets pulled right out your lungs
And it's colder than the dead of winter

There's so many things I can't control
I just wish the truth wasn't so simple
Nothing's normal since you're gone (gone)
Since you're gone (gone)

We grew apart
Moved away
To start a new adventure (a new adventure)

But in the dark
When it's late
Oh I still remember (still remember)

When you weren't just a photograph
Just a photograph to me
Just a photograph
Now you're just a photograph to me

Just a photograph
Just a photograph to me
Just a photograph
Now you're just a photograph to me

We spent summers at the mall (the mall)
Everything was different then and we spent hours
Talking on our calls (our calls)
Praying and believing that it'd never end but

Guess we didn't know twenty years ago
Nothing ever lasts, it's not fair I know
But I kept your face in a picture frame
So I'd remember

But we grew apart
Moved away
To start a new adventure (a new adventure)

But in the dark
When it's late
Oh I still remember (still remember)

When you weren't just a photograph
Just a photograph to me
Just a photograph
Now you're just a photograph to me

Oh, no ooh whoa
Oo oo woo oh
Yeah, yeah, yeah
Hey yeah, yeah
Oooo
Oh, no, no, no, no, no, no, no

You're just a photograph to me yeah
Oh, no no oh, oh
No no ooh no ooh
Oooo

Fotografía

Perder a alguien que amas
Es como abrir una ventana
El aire se escapa de tus pulmones
Y hace más frío que en pleno invierno

Hay tantas cosas que no puedo controlar
Solo desearía que la verdad no fuera tan simple
Nada es normal desde que te fuiste (te fuiste)
Desde que te fuiste (te fuiste)

Nos distanciamos
Nos mudamos
Para comenzar una nueva aventura (una nueva aventura)

Pero en la oscuridad
Cuando es tarde
Oh, aún te recuerdo (aún te recuerdo)

Cuando no eras solo una fotografía
Solo una fotografía para mí
Solo una fotografía
Ahora eres solo una fotografía para mí

Solo una fotografía
Solo una fotografía para mí
Solo una fotografía
Ahora eres solo una fotografía para mí

Pasamos veranos en el centro comercial (el centro comercial)
Todo era diferente entonces y pasábamos horas
Hablando por teléfono (por teléfono)
Orando y creyendo que nunca terminaría, pero

Supongo que no sabíamos hace veinte años
Que nada dura para siempre, no es justo, lo sé
Pero guardé tu rostro en un marco
Para recordarte

Pero nos distanciamos
Nos mudamos
Para comenzar una nueva aventura (una nueva aventura)

Pero en la oscuridad
Cuando es tarde
Oh, aún te recuerdo (aún te recuerdo)

Cuando no eras solo una fotografía
Solo una fotografía para mí
Solo una fotografía
Ahora eres solo una fotografía para mí

Oh, no ooh whoa
Oo oo woo oh
Sí, sí, sí
Hey sí, sí
Oooo
Oh, no, no, no, no, no, no, no

Eres solo una fotografía para mí, sí
Oh, no no oh, oh
No no ooh no ooh
Oooo