Que n'ai-je
Je pourrais bien brûler les preuves
Trier les pages de mon passé
Prendre un bassin ou même un fleuve
Pour abonder le peu que j'ai
Je pourrais bien brouiller les pistes
Changer 100,000 fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m'effacer du paysage
Où vais-je? A présent que n'ai-je?
Ma mémoire s'enivre
Tu cherches tellement à me suivre
A travers le vent
Je pourrais bien changer de sigle
Et chaque nuit dans les abbesses
Me rendre floue ou invisible
Être inconnue à cette adresse
Je pourrais même ma compromettre
À ne me souvenier de rien
Et ne plus jamais reconnaitre
Ta voix que je connais si bien
Où vais-je? A présent que n'ai-je?
Ma mémoire s'enivre
Tu cherches tellement à me suivre
A travers le vent
Je pourrais bien brûler les pistes
Changer 100,000 fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m'effacer du paysage
¿Qué me queda?
Podría bien quemar las pruebas
Ordenar las páginas de mi pasado
Tomar una palangana o incluso un río
Para llenar lo poco que tengo
Podría bien confundir las pistas
Cambiar 100,000 veces de cara
Borrar mi nombre de todas las listas
Y borrarme del paisaje
¿A dónde voy? Ahora que no tengo nada?
Mi memoria se embriaga
Buscas tanto seguirme
A través del viento
Podría bien cambiar de apodo
Y cada noche en las abadías
Hacerme borrosa o invisible
Ser desconocida en esta dirección
Podría incluso comprometerme
A no recordar nada
Y nunca más reconocer
Tu voz que conozco tan bien
¿A dónde voy? Ahora que no tengo nada?
Mi memoria se embriaga
Buscas tanto seguirme
A través del viento
Podría bien quemar las pistas
Cambiar 100,000 veces de cara
Borrar mi nombre de todas las listas
Y borrarme del paisaje