395px

La desaparición

Keren Ann

La Disparition

C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
Le seul sommeil qui pourra me faire renaître
Je t'embrasserai juste avant de disparaître

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Mon ombre dans l'eau sombre
Mon ange dans l'orange

C'est le seul vide que je comblerai peut-êre
Le seul regard que je saurai reconnaître
Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être
Je m'inclinerai juste avant de disparaître

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Je sombre dans l'eau sombre

C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre
Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive

L'écume des souvenirs
Devrais-je en rire dans le fond?
Les larmes, juste pour rire
Dois-je en pleurer pour de bon?
Rester ou repartir
Ou bien choisir la disparition

La desaparición

Este es el único vacío que puedo llenar
El único horizonte que veo a través de la ventana
El único sueño que puede hacerme renacer
Te besaré justo antes de desaparecer

Mi doble en el agua turbia
Revive en el agua viva
Mi sombra en el agua oscura
Mi ángel en la naranja

Es el único vacío que llenaré
La única mirada que puedo reconocer
El único y único, nunca dejó de ser
Me inclinaré justo antes de desaparecer

Mi doble en el agua turbia
Revive en el agua viva
Me hundió en el agua oscura

Este es el único vacío que puedo llenar
El único extraño que contesta mis cartas
La única mentira que olvidé omitir
Pide un último deseo saltando por la ventana

Mi doble en el agua turbia
Revive en el agua viva

La escoria de los recuerdos
¿Debería reírme de eso en el fondo?
Lágrimas, sólo para reír
¿Debería llorar para siempre?
Estancia o salida
O elige Desaparición

Escrita por: Benjamin Biolay