L'Age Des Saisons
J'ai la douceur
Du printemps qui vient
Sans un bruit
Comme un parfum entêtant
Ouvrir les yeux
Des enfants malins
Et des amoureux
Innocents
J'ai l'insolence
Des étés indiens
Rouge sang
La sur le bout de mes levres
M'enflamment d'un rien
Alors je souffle
Sur les braises
J'n'ai jamais eu l'age de raison
J'ai toujours eu l'age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C'est pourquoi, je t'attends
Ma solitude
Marche avec l'automne
Le long des rues
Dans les jardins désertés
Qand je vois bien
Que je n'ai plus personne
A qui donner
Mes fleurs séchées
J'n'ai jamais eu l'age de raison
J'ai toujours eu l'age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C'est pourquoi, je t'attends
Comme il est froid
Cet hiver sans toi
Les flocons
Glissent sur mes cheveux blancs
Les souvenirs passent
Devant mon feu de bois
Mais moi j'attends
Le printemps
La Edad de las Estaciones
Tengo la dulzura
De la primavera que llega
Sin hacer ruido
Como un perfume embriagador
Abrir los ojos
De los niños traviesos
Y de los amantes
Inocentes
Tengo la insolencia
De los veranos indios
Rojo sangre
Ahí en la punta de mis labios
Se encienden por nada
Así que soplo
Sobre las brasas
Nunca he tenido la edad de la razón
Siempre he tenido la edad de las estaciones
Después de la lluvia viene el buen tiempo
Por eso, te espero
Mi soledad
Camina con el otoño
Por las calles
En los jardines abandonados
Cuando veo claramente
Que ya no tengo a nadie
A quien darle
Mis flores marchitas
Nunca he tenido la edad de la razón
Siempre he tenido la edad de las estaciones
Después de la lluvia viene el buen tiempo
Por eso, te espero
Qué frío es
Este invierno sin ti
Los copos
Resbalan sobre mis cabellos blancos
Los recuerdos pasan
Frente a mi fuego de leña
Pero yo espero
La primavera