Midi Dans Le Salon De La Duchesse
Midi dans le salon de la Duchesse
Elle me dit: Qu'as-tu fait de ta jeunesse?
Elle est à ceux qui s'aiment encore
J'avais beaucoup de gloire et peu d'amour
Et ma raison est restée dans la cour
Près de tous ceux qui s'aiment encore
Mon désespoir
Est sur le quai des au revoirs
Je suis bien mieux
Sur celui des adieux
J'ai suivi les étoiles et les violons
Je vis dans des valises mais ma maison
Est à tous ceux qui s'aiment encore
Mon désespoir
Est sur le quai des au revoirs
Je suis bien mieux
Sur celui des adieux
Midi dans le salon de la Duchesse
Elle me dit: Qu'as-tu fait de ta jeunesse?
Elle est à ceux qui s'aiment encore
Noon In The Duchess's Living Room
Noon in the Duchess's drawing-room
She asks me: What have you done with your youth?
It belongs to those who still love each other
I had much glory and little love
And my reason remained in the courtyard
Near all those who still love each other
My despair
Is on the dock of goodbyes
I'm much better off
On the dock of farewells
I followed the stars and the violins
I live out of suitcases, but my home
Belongs to all those who still love each other
My despair
Is on the dock of goodbyes
I'm much better off
On the dock of farewells
Noon in the Duchess's drawing-room
She asks me: What have you done with your youth?
It belongs to those who still love each other