Sur Le Fil
La vie est belle, un peu moins belle que vue du ciel, vue d'ici
La Lune est claire et aussi loin, que soit la mer, je la suis
J'ai perdu la mémoire, ma vie défile dans la presqu'île, je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme
Et on attend quelques instants, puis face au vent, on oublie
Le mauvais sang, les hommes en blanc, décidément trop de bruit
J'ai oublié l'histoire, ma vie s'efface dans les palaces, je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme
On se décide à faire l'impasse, et face au vide, on repasse
La fin du film qui n'est qu'un film en noir et blanc, je l'efface
C'est pas la mer à boire, ma vie se meurt, il reste une heure, je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme
On the edge
Life is beautiful, a little less beautiful than seen from the sky, seen from here
The Moon is bright and as far away as the sea, I follow it
I've lost my memory, my life unfolds on the peninsula, I'll end it sooner or later
On the edge, everything is calm and peaceful
On the edge, everything is simple and easy
On the edge, we calm down
And we wait a few moments, then facing the wind, we forget
The bad blood, the men in white, definitely too much noise
I've forgotten the story, my life fades away in the palaces, I'll end it sooner or later
On the edge, everything is calm and peaceful
On the edge, everything is simple and easy
On the edge, we calm down
We decide to let it go, and facing the void, we go back
To the end of the film which is only a black and white film, I erase it
It's not the end of the world, my life is dying, there's one hour left, I'll end it sooner or later
On the edge, everything is calm and peaceful
On the edge, everything is simple and easy
On the edge, we calm down