395px

Salut les parents

Kero Kero Bonito

Hey Parents

No matter what you do, there's something everyone shares
We all inherit ourselves from a pair
And if you never met them all, you call them your friends
One thing is certain, the tree never ends

And though it's been a while since
I first saw them
I still say

Hey, mum, how are you today?
Are you missing me a lot?
Yes, I'm sticking to my bedtime
And I'm keeping very warm, so

Hey, dad, don't you worry now
Cause I got it all worked out
But don't tell me "did you keep my room?"
Cause I'm coming over soon

I sure don't know if making me was part of the plan
But that's what happened, and I'm cool with that
But now I'm here, I better go find something to do
Something I want to, so they can relax

私の前には、 ママとパパ
そのまた前には Grandma, grandpa
もっと前に、Their mum and dad
Am I next?

Hey, mum, how are you today?
Are you missing me a lot?
Yes, I'm sticking to my bedtime
And I'm keeping very warm, so

Hey, dad, don't you worry now
Cause I got it all worked out
But don't tell me "did you keep my room?"
Cause I'm coming over soon

Soon will I find my life
Has happened all before?
Sometimes I realize
Time's running out and I don't know why
ずっと子供でいたいのに

Hey, mum, how are you today?
Are you missing me a lot?
Yes, I'm sticking to my bedtime
And I'm keeping very warm, so
Hey, dad, don't you worry now

Cause I got it all worked out
But don't tell me
Did you keep my room?
Cause I'm coming over soon
Cause I'm coming over soon
Cause I'm coming over soon

Salut les parents

Peu importe ce que tu fais, il y a quelque chose que tout le monde partage
On hérite tous de nous-mêmes d'un couple
Et si tu ne les as jamais rencontrés, tu les appelles tes amis
Une chose est sûre, l'arbre ne finit jamais

Et même si ça fait un moment depuis
Que je les ai vus pour la première fois
Je dis toujours

Salut, maman, comment tu vas aujourd'hui ?
Tu me manques beaucoup ?
Oui, je respecte mon heure de coucher
Et je reste bien au chaud, donc

Salut, papa, ne t'inquiète pas maintenant
Parce que j'ai tout prévu
Mais ne me dis pas "tu as gardé ma chambre ?"
Parce que je viens bientôt

Je ne sais pas si me faire était dans le plan
Mais c'est ce qui s'est passé, et ça me va
Mais maintenant que je suis là, je ferais mieux de trouver quelque chose à faire
Quelque chose que je veux, pour qu'ils puissent se détendre

私の前には、 ママとパパ
そのまた前には Grandma, grandpa
もっと前に、Their mum and dad
Suis-je le prochain ?

Salut, maman, comment tu vas aujourd'hui ?
Tu me manques beaucoup ?
Oui, je respecte mon heure de coucher
Et je reste bien au chaud, donc

Salut, papa, ne t'inquiète pas maintenant
Parce que j'ai tout prévu
Mais ne me dis pas "tu as gardé ma chambre ?"
Parce que je viens bientôt

Bientôt je vais découvrir que ma vie
S'est déjà passée avant ?
Parfois je réalise
Que le temps file et je ne sais pas pourquoi
ずっと子供でいたいのに

Salut, maman, comment tu vas aujourd'hui ?
Tu me manques beaucoup ?
Oui, je respecte mon heure de coucher
Et je reste bien au chaud, donc
Salut, papa, ne t'inquiète pas maintenant

Parce que j'ai tout prévu
Mais ne me dis pas
As-tu gardé ma chambre ?
Parce que je viens bientôt
Parce que je viens bientôt
Parce que je viens bientôt

Escrita por: