395px

Rythme Malade

Kero Kero Bonito

Sick Beat

It's KKB! Let's go!

Hashitte nobotte utte tonde
Tomb raider ni naritainda
Kakkoyokute tsuyokute
Akogarenanda tomb raider
Windows 98, remember those days?

Muchū ni natte asonda every day
Darenimo makenai akiramenai
Jibun ni chikatta ano koro
Never fades

Time warp! I'm 22 years old
Otona no sekai ni change over
Hikyō de usotsuki kakehiki for money
Hard to keep up always stopping me but
Wasurenai nigenai zettai
Ano koro jibun tsukitōse
Ano kokoro ano hāto
1, 2, 3
Susunde to the next level

Whichever console you play
No matter how many hours a day
I could win at any game
Whether you're a boy, or a girl
Or a super computer
It's often said

I should get some girly hobbies instead
But that thought fills me with dread
I'm not into sewing, baking, dress-making
Not eating, bitching, submitting

Onaji-iro ni somarazu
Jibun no michi o ayumutte
Sabishīshi tsuraishi
Ironna koto iwa rerukedo

Deru kugi wa uta rerutte
Yoku kiku yo ne kono kotoba
Sorenara ippai uteba ī
I did it my way kono jinsei

Whichever console you play
No matter how many hours a day
I could win at any game
Whether you're a boy, or a girl
Or a super computer
It's often said

I should get some girly hobbies instead
But that thought fills me with dread
I'm not into sewing, baking, dress-making
Not eating, bitching, submitting

Rythme Malade

C'est KKB ! On y va !

Je cours, je grimpe, je frappe, je vole
Je veux devenir un tomb raider
Trop stylé, trop fort
Je rêvais d'être tomb raider
Windows 98, tu te souviens de ces jours ?

À fond, je m'amuse tous les jours
Je ne perds jamais, je n'abandonne pas
À l'époque où je croyais en moi
Ça ne s'efface jamais

Saut dans le temps ! J'ai 22 ans
Je change de monde, je deviens adulte
Avec des mensonges, je manigance pour l'argent
Difficile de suivre, toujours stoppée mais
Je n'oublie pas, je ne fuis pas, c'est sûr
À l'époque, je me suis battue
Ce cœur, ce battement
1, 2, 3
Avance vers le niveau suivant

Peu importe la console que tu utilises
Peu importe combien d'heures par jour
Je pourrais gagner à n'importe quel jeu
Que tu sois un garçon ou une fille
Ou un super ordinateur
On dit souvent

Je devrais me trouver des hobbies de fille
Mais cette idée me fait flipper
Je ne suis pas dans la couture, la pâtisserie, la mode
Pas dans la bouffe, les ragots, la soumission

Sans me teindre en rose
Je trace mon propre chemin
C'est triste, c'est dur
On me dit plein de choses mais

La cloche qui sort, chante
Tu entends bien ces mots
Alors, si je chante à plein poumons, c'est bien
J'ai fait à ma façon, cette vie

Peu importe la console que tu utilises
Peu importe combien d'heures par jour
Je pourrais gagner à n'importe quel jeu
Que tu sois un garçon ou une fille
Ou un super ordinateur
On dit souvent

Je devrais me trouver des hobbies de fille
Mais cette idée me fait flipper
Je ne suis pas dans la couture, la pâtisserie, la mode
Pas dans la bouffe, les ragots, la soumission

Escrita por: