Stell Dir Vor
Er ist keiner, der dir auffällt
Darauf achtet er schon selbst
Kennt dich nur von der Straße
Doch für ihn bist du die Welt
Und er will es nicht riskieren
Dass sein Traum vom Glück zerbricht
So behält er sein Geheimnis stets für sich
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Weil er für dich lebt
Weil er für dich lebt
Stell dir vor, da draußen ist wer
Und er denkt so oft an dich
Malt sich aus, was in dir vorgeht
Hätte dich so gern für sich
Ist das nur in ihrem Kopf?
Hat sie sich schon oft gefragt
Doch den letzten Schritt hat sie noch nie gewagt
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Weil er für dich lebt
Weil er für dich lebt
Wenn der Augenblick vorbei ist, wenn sie wieder Worte hat
Wünscht sie sich, sie hätte dieses Mal gesagt
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Weil er für dich lebt
Weil er für dich lebt
Imaginar
Él no es uno que se da cuenta de ti
Él ya presta atención a esto
Te conozco sólo de la calle
Pero para él eres el mundo
Y no quiere arriesgarse
Que su sueño de felicidad se rompe
Así que siempre guarda su secreto para sí mismo
Imagina que hay alguien que te ama
Imagina a alguien parado frente a ti y su corazón late
Porque vive para ti
Porque vive para ti
Imagina quién está ahí fuera
Y él piensa en ti tan a menudo
Imagina lo que está pasando dentro de ti
Te hubiera gustado tanto para ti
¿Está en su cabeza?
¿Se ha preguntado muchas veces?
Pero ella nunca se ha atrevido a dar el último paso
Imagina que hay alguien que te ama
Imagina a alguien parado frente a ti y su corazón late
Porque vive para ti
Porque vive para ti
Cuando el momento haya terminado, cuando ella tenga palabras de nuevo
¿Desearía haber dicho esta vez?
Imagina que hay alguien que te ama
Imagina a alguien parado frente a ti y su corazón late
Porque vive para ti
Porque vive para ti