395px

Als We Sterrenworden

Kessoku Band

Seiza Ni Naretara

もうすぐ時計は6時
mousugu tokei wa rokuji
もうそこに一番星
mou soko ni ichibanboshi
影を踏んで夜に紛れたくなる帰り道
kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi

どんなに探してみても
donnani sagashitemite mo
ひとつしかない星
hitotsu shika nai hoshi
何億光年離れたところからあんなに輝く
nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku

いいな君はみんなから愛されて
iina kimi wa minna kara aisarete
いいや僕はずっと一人きりさ
iiya boku wa zutto hitori kirisa

君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara
星降る夜一瞬の願い事
hoshi furu yoru isshun no negaigoto
煌めいて揺らめいて震えてるシグナル
kirameite yurameite furueteru shigunaru

君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara
空見上げて指を差されるような
sora miagete yubi o sasareru youna
繋いだ線ほどかないで
tsunaida sen hodokanaide
僕がどんなに眩しくても
boku ga donnani mabushikute mo

もうすぐ時計は8時
mousugu tokei wa hachiji
夜空に満天の星
yozora ni manten no hoshi
何億光年離れたところにはもうないかもしれない
nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai

月が綺麗で泣きそうになるのは
tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa
いつの日にか別れが来るから
itsu no hi ni ka wakare ga kurukara

君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara
彗星みたい流れる独り言
suisei mitai nagareru hitorigoto
消えていく残像は真夜中のプリズム
kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu

君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara
切なる願い誰かに届いたら
setsunaru negai dareka ni todoitara
変われるかな夜の口を
kawareru kana yoru no kuchi o
なぞるようなこんな僕でも
nazoru youna konna boku demo

遥か彼方僕らは出会ってしまった
haruka kanata bokura wa deatteshimatta
カルマだから何度も出会ってしまうよ
karuma dakara nan do mo deatteshimauyo
雲の隙間で
kumo no sukima de

君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara
夜広げて描こう絵空事
yoru hirogete egakou esoragoto
暗闇を照らすような満月じゃなくても
kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo

だから集まって星座になりたい
dakara atsumatte seiza ni naritai
色とりどりの光放つような
irotoridori no hikari hanatsu youna
繋いだ線ほどかないよ
tsunaida sen hodokanaiyo
君がどんなに眩しくても
kimi ga donnani mabushikute mo

Als We Sterrenworden

Bijna is het zes uur
De eerste ster verschijnt
Ik wil verdwalen in de schaduw op de terugweg

Hoe hard ik ook zoek
Er is maar één ster
Die vanaf miljarden lichtjaren straalt, zo fel

Jij bent geliefd door iedereen
Nee, ik blijf altijd alleen

Als we samenkomen en sterren worden
Een wens in een nacht vol vallende sterren
Geef een signaal dat flonkerend trilt

Als we samenkomen en sterren worden
En de lucht opkijkend naar ons wijzen
Knoop de lijnen niet los
Ook al ben ik zo verblind

Bijna is het acht uur
De nachtelijke lucht vol sterren
Misschien zijn er miljarden lichtjaren verder geen sterren meer

De maan is mooi en ik krijg tranen
Omdat er ooit een dag van afscheid zal komen

Als we samenkomen en sterren worden
Dromerig als een komeet die voorbij trekt
De vervagende beelden zijn een prisma in de nacht

Als we samenkomen en sterren worden
Een verlangen dat iemand zal horen
Kan ik veranderen, deze nacht indrukken
Ook al ben ik zo vol van zelftwijfel

Ver weg hebben we elkaar ontmoet
Het is karma, we zullen steeds weer ontmoeten
Tussen de wolken

Als we samenkomen en sterren worden
Laten we de nacht uitbreiden en een illusie schilderen
Zelfs als er geen volle maan is die ons verlicht

Dus laten we samenkomen en sterren zijn
Met kleuren die licht uitstralen
Knoop de lijnen niet los
Ook al ben je zo verblindend.

Escrita por: Ai Higuchi