Mienteme
Me perdi, bajo este delirio me perdi,
y busqué un Dios para creer en ti.
Viviré, si este es mi destino viviré,
porque a tu mentira ya me acostumbré
mientras me robas el alma.
Mientes como nadie
cuando me dices te quiero
mientes con ternura,
que locura, que deseo,
mientes como nadie.
No hay nada que olvidar
ni amor que conservar,
tu amor es un veneno.
Jugaré a este juego al que todo aposté,
me da igual, mi condena es vivir asi,
miénteme,ya no tengo nada,nada que perder.
Tarde o temprano,
siempre acabaré en el infierno de tus labios.
Mientes como nadie
cuando me dices te quiero...
Y en el olvido tantas noches junto a ti,
sólo un recuerdo todo aquello que te di,
amargos son tus besos
y me pierdo tus caricias,
se las lleva el viento
tantas pasiones vividas.
Mientes como nadie
cuando me dices te quiero...
Mens-moi
Je me suis perdu, sous ce délire je me suis perdu,
et j'ai cherché un Dieu pour croire en toi.
Je vivrai, si c'est mon destin je vivrai,
parce qu'à ton mensonge je me suis habitué
pendant que tu me voles l'âme.
Tu mens comme personne
quand tu me dis je t'aime
tu mens avec tendresse,
quelle folie, quel désir,
tu mens comme personne.
Il n'y a rien à oublier
ni d'amour à conserver,
ton amour est un poison.
Je jouerai à ce jeu où j'ai tout misé,
je m'en fous, ma condamnation est de vivre ainsi,
mens-moi, je n'ai plus rien, rien à perdre.
Tôt ou tard,
je finirai toujours dans l'enfer de tes lèvres.
Tu mens comme personne
quand tu me dis je t'aime...
Et dans l'oubli tant de nuits à tes côtés,
juste un souvenir tout ce que je t'ai donné,
amers sont tes baisers
et je perds tes caresses,
le vent emporte
tant de passions vécues.
Tu mens comme personne
quand tu me dis je t'aime...
Escrita por: Antonio Carmona / Jose Miguel Carmona / Juan Carmona