Paren El Mundo
Y todo cambia y todo es tan urgente,
vivimos en la era de la prisa,
la moda, el alquiler,los juegos del poder,
yo sigo aquí con la misma camisa, ya lo ves.
Buscando como buscan los cantores
el güiño que no está en la partitura,
un poco de calor,la sombra de tu amor.
Mi mano detenida en tu cintura y ahora bien
No perdí las ganas de cambiar
ni aún el gusto de cortar por un camino nuevo,
yo ya no me fío de tanto fin de siglo.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
quiero bajar, paren el mundo,
dónde irá a parar, dónde irá a parar,
con tanto apuro y desvarío
a veces no hay tiempo para pensar.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar
en la era de la prisa
dónde irá a parar, dónde irá a parar,
yo voy con la misma camisa,
me quiero bajar,tanto apuro hacia ningún lugar.
Y todo pasa pero nada queda
en la epidemia de la tontería
yo quiero meditar,sentarme en un lugar,
cumplir lo que tu boca prometía,
y te diré que no me importa
yo ya estoy jugado,
no quiero ganar ninguna carrera,
y a dónde voy a ir,si puedo aquí seguir
en la gloria bendita si me deja
Que no perdí las ganas de salir,
ni aún el gusto de vibrar por un acorde nuevo
pero si es hablar prefiero hablar sincero.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
quiero bajar, paren el mundo..
Arrêtez le Monde
Et tout change et tout est si urgent,
On vit à l'ère de la précipitation,
La mode, le loyer, les jeux de pouvoir,
Je suis toujours là avec la même chemise, tu vois.
Cherchant comme cherchent les chanteurs
Le clin d'œil qui n'est pas dans la partition,
Un peu de chaleur, l'ombre de ton amour.
Ma main figée sur ta taille et maintenant bien
Je n'ai pas perdu l'envie de changer
Ni même le goût de prendre un nouveau chemin,
Je ne me fie plus à tant de fins de siècle.
Où ça va s'arrêter, où ça va s'arrêter,
Je veux descendre, arrêtez le monde,
Où ça va s'arrêter, où ça va s'arrêter,
Avec tant de hâte et de déraison
Parfois, il n'y a pas de temps pour réfléchir.
Où ça va s'arrêter, où ça va s'arrêter
À l'ère de la précipitation
Où ça va s'arrêter, où ça va s'arrêter,
Je porte la même chemise,
Je veux descendre, tant de hâte vers nulle part.
Et tout passe mais rien ne reste
Dans l'épidémie de la bêtise
Je veux méditer, m'asseoir quelque part,
Tenir ce que ta bouche promettait,
Et je te dirai que ça m'est égal
Je suis déjà engagé,
Je ne veux gagner aucune course,
Et où vais-je aller, si je peux rester ici
Dans la gloire bénie si tu me le permets.
Je n'ai pas perdu l'envie de sortir,
Ni même le goût de vibrer pour un nouvel accord
Mais si c'est pour parler, je préfère parler sincèrement.
Où ça va s'arrêter, où ça va s'arrêter,
Je veux descendre, arrêtez le monde.
Escrita por: Antonio Carmona / Jorge Drexler / Jose Miguel Carmona / Juan Carmona