395px

Au revoir, larmes

Ketsumeishi

Saraba Namida

さらばなみだ いつかないたかずだけしあわせになる
Saraba namida itsuka naita kazu dake shiawase ni naru
むねにさいたはなびらがいろどいていく
Mune ni saita hanabira ga irodzuite iku
さらばなみだ いいなみがおともなくおしよせてくる
Saraba namida ii nami ga oto mo naku oshiyosete kuru
いまえがいたものがたりがまくをあけるように
Ima egaita monogatari ga maku wo akeru you ni
(Don't worry)
(Don't worry)
さらばなみだ
Saraba namida

いままでははんぱなあまったれのきみ
Ima made wa hanpa na amattare no kimi
さいきんなんだかかわったね
Saikin nandaka kawatta ne?
なくだけないたらふっきれたの
Naku dake naitara fukkireta no?
もうそのこころのきずいえたの
Mou sono kokoro no kizu ieta no?

このさきいいことあるだろうから
Kono saki ii koto aru darou kara
ながしたなみだにさようなら
Nagashita namida ni sayounara
きっとみかたをかえればあかるくなれる
Kitto mikata wo kaereba akaruku nareru
なりたいじぶんにまたすぐあえる
Naritai jibun ni mata sugu aeru

まえよりもすごくがんばってる
Mae yori mo sugoku ganbatteru
そのすがたをほめたらはにかんでる
Sono sugata wo hometara ha ni kanderu
こいとかしごともけいけんし
Koi toka shigoto mo keiken shi
なんだかまえよりぜんぜんいい
Nandaka mae yori zenzen ii

まあいきてりゃいろいろあるからさ
Maa ikiterya iroiro aru kara sa
うえむいていこうかあすからは
Ue muite ikou ka asu kara wa
いまのきみこそがとにかくいい
Ima no kimi koso ga tonikaku ii
ひのひかりきのうよりまぶしい
Hi no hikari kinou yori mabushii

さらばなみだ いつかないたかずだけしあわせになる
Saraba namida itsuka naita kazu dake shiawase ni naru
むねにさいたはなびらがいろどいていく
Mune ni saita hanabira ga irodzuite iku
さらばなみだ いいなみがおともなくおしよせてくる
Saraba namida ii nami ga oto mo naku oshiyosete kuru
いまえがいたものがたりがまくをあけるように
Ima egaita monogatari ga maku wo akeru you ni
(Don't worry)
(Don't worry)
さらばなみだ
Saraba namida

あるよねないたいとき
Aru yo ne nakitai toki
ひとりになりたいとき
Hitori ni naritai toki
まぶたがはれればはれるほど
Mabuta ga harereba hareru hodo
あなたがほんきになったしょうこ
Anata ga honki ni natta shouko

なみだのぶんだけこころはかるくなり
Namida no bun dake kokoro wa karuku nari
つよいおとなになってくの
Tsuyoi otona ni natteku no
いろどくきせつにきおくもかすれ
Irodzuku kisetsu ni kioku mo kasure
あわいかことしてさってくもの
Awai kako to shite satteku mono

したむいてもなみだこぼれるだけ
Shita muitemo namida koboreru dake
カーテンあけあおいそらにはほほえむだけ
Kaaten ake aoi sora ni hohoemu dake

だいじょうぶもってるよ
Daijoubu motteru yo
まだそのなみだにたよってるの
Mada sono namida ni tayotteru no?
あらたなじぶんにあいにいこう
Arata na jibun ni ai ni ikou
なみだかわけばはじまるだいにしょう
Namida kawakeba hajimaru dainishou

なみだがそんなにかがやいてみえるのは
Namida ga sonna ni kagayite mieru nowa
きみがほんきでいきてるあかしだから
Kimi ga honki de ikiteru akashi dakara
したむいてないでそらをみあげながらないてないて
Shita muite nai de sora wo miagenagara naite naite
なみだよSay good by
Namida yo Say good by
Say hello to my smile
Say hello to my smile

さらばなみだ いつかないたかずだけしあわせになる
Saraba namida itsuka naita kazu dake shiawase ni naru
むねにさいたはなびらがいろどいていく
Mune ni saita hanabira ga irodzuite iku
さらばなみだ いいなみがおともなくおしよせてくる
Saraba namida ii nami ga oto mo naku oshiyosete kuru
いまえがいたものがたりがまくをあけるように
Ima egaita monogatari ga maku wo akeru you ni
(Don't worry)
(Don't worry)
さらばなみだ
Saraba namida

Au revoir, larmes

Au revoir, larmes, un jour je ne pleurerai plus, je serai heureux
Les pétales qui fleurissent dans ma poitrine s'épanouissent
Au revoir, larmes, de belles vagues sans bruit viennent m'envahir
Comme si l'histoire que j'ai écrite s'ouvrait devant moi
(Ne t'inquiète pas)
Au revoir, larmes

Jusqu'à présent, tu étais un peu trop sensible
Récemment, tu as changé, c'est vrai
Si tu pleures, tu te libéreras
Ton cœur a-t-il guéri de ses blessures ?

Il y a sûrement de bonnes choses à venir
Disons adieu aux larmes que tu as versées
Si tu changes de perspective, tout deviendra plus lumineux
Tu pourras bientôt retrouver la personne que tu veux être

Tu te bats beaucoup plus qu'avant
Quand je te complimente, tu rougis
L'amour et le travail, tu les expérimentes
Tout semble bien meilleur qu'avant

Eh bien, la vie a ses hauts et ses bas
Regardons vers l'avenir à partir de demain
Toi, tel que tu es maintenant, c'est ce qu'il y a de mieux
La lumière du soleil est plus éclatante qu'hier

Au revoir, larmes, un jour je ne pleurerai plus, je serai heureux
Les pétales qui fleurissent dans ma poitrine s'épanouissent
Au revoir, larmes, de belles vagues sans bruit viennent m'envahir
Comme si l'histoire que j'ai écrite s'ouvrait devant moi
(Ne t'inquiète pas)
Au revoir, larmes

Il y a des moments où tu veux pleurer
Des moments où tu veux être seul
Plus tes paupières sont enflées, plus tu sais
Que tu es vraiment sérieux

Avec chaque larme, ton cœur devient plus léger
Tu deviens un adulte fort
Les souvenirs s'estompent avec les saisons colorées
Les choses éphémères s'éloignent

Même si tu te penches, les larmes ne font que couler
Ouvre les rideaux, et sourit au ciel bleu

Tout ira bien, tu as ce qu'il faut
Tu comptes encore sur ces larmes
Allons rencontrer notre nouveau moi
Quand les larmes s'assèchent, le deuxième acte commence

Les larmes brillent tant parce que
C'est la preuve que tu vis vraiment
Ne te penche pas, regarde le ciel et pleure, pleure
Larmes, dis au revoir
Dis bonjour à mon sourire

Au revoir, larmes, un jour je ne pleurerai plus, je serai heureux
Les pétales qui fleurissent dans ma poitrine s'épanouissent
Au revoir, larmes, de belles vagues sans bruit viennent m'envahir
Comme si l'histoire que j'ai écrite s'ouvrait devant moi
(Ne t'inquiète pas)
Au revoir, larmes

Escrita por: