395px

Balcón frente

Kettcar

Balkon Gegenüber

ist der rasierer jetzt kaputt oder was?
gott, was sieht der bitter aus
mehr ränder als augen und die unterlaufen
ein blick auf den typ vom balkon gegenüber
vielleicht ist jemand gestorben? vielleicht ist er 30 geworden?
doch auf einmal ist es klar, ich hab sie lang nicht mehr,
ich hab sie lang nicht mehr gesehen bei ihm
sie kommt nicht mehr und da sah ich das heer
der leeren flaschen auf dem balkon verteilt
sie sammeln ihre kräfte für die nächste offensive,
für die schlacht heut nacht, eine ganze armada
und ich zieh den vorhang zu
und beim letzten blick nach drüben denk ich noch:

viel glück heut nacht und viel glück demnächst,
wenn du weiter machst oder untergehst,
wenn du aufhören willst und einsehen musst
zwischen "komm zurück" und "wirklich schluss"

viel glück demnächst und in den nächsten tagen
und ich vollidiot hab dir hier gar nichts zu sagen
du bist mir sowas von egal, nur gibt es hier welche,
die kannten das auch mal
nur gibt es hier welche, die kannten das auch mal,
nur gibt es hier einen, der kannte das auch
und wünscht glück

Balcón frente

¿Está rota la navaja o qué?
Dios, ¿cómo se ve el amargo?
más márgenes que los ojos y socavar
una vista del tipo desde el balcón opuesto
¿Tal vez alguien murió? ¿Tal vez cumplió 30 años?
pero de repente está claro que no lo he tenido durante mucho tiempo
Hace mucho que no la veo
Ella ya no viene y vi al ejército
de botellas vacías distribuidas en el balcón
reúnen sus fuerzas para la próxima ofensiva
Para la batalla de esta noche, toda una armada
y estoy tirando de la cortina
y en el último vistazo pienso

buena suerte esta noche y buena suerte el próximo hoy
si continúas o te hundiendo
si quieres parar y tienes que ver
entre «volver» y «muy cerca

buena suerte pronto y en los próximos días
y no tengo nada que decirte aquí
No me importas, pero hay algo aquí
sabían que una vez
sólo hay algunos aquí, sabían que los veces
sólo hay uno aquí que conocía el
y deseo felicidad

Escrita por: