Porte Fresón
Saquen las Hpnotiq
También Don Julio 70
Aquí no andamos con mermas
Mejor saquen las plebeyas
Hasta que amanezca
Con un grupo y las más fresas
Ah, cómo me encantan esas
Neta, son una belleza
Restaurantes finos
Si no es en Las Vegas, aquí en el Porfirio's
Me gusta lo bueno, carros deportivos
En un Porschesón, volando por Tres Ríos
Nos vamos pa' Altata
Los jet-ski o a dunear
Gallito pa'l relax
La vida hay que disfrutar
A los que preguntan
Con decirles que no acabé ni la prepa
Si antes no había
Aliviané a toda mi familia
Carrito del año pa' mi madrecita
Eran viejos tiempos, cómo se sufría
Me voy pa' la sierra
En caravana, las plеbes alertas
Ando en el refuego y eso se respeta
Y el que no, aliste su maleta
Foto en París
Portando el Rolex, los tenis Fendi
En New York pisando, con los Louboutin
Me voy pa'l estadio a ver los Yankees
Navego un porte fresón
Más se ve lo malandrón
Gracias yo les doy
Pa'l que me dio su atención
Pa' Culiacán me voy
Le agradezco a Dios por este don que me brindó
Strawberry Porte
Bring out the Hpnotiq
Also Don Julio 70
We don't mess around here
Better bring out the commoners
Until dawn breaks
With a group and the poshest ones
Ah, how I love those
Seriously, they are a beauty
Fine restaurants
If not in Las Vegas, here at Porfirio's
I like the good stuff, sports cars
In a big Porsche, flying over Tres Ríos
We're heading to Altata
Jet-skis or off-roading
A little drink for relaxation
Life is meant to be enjoyed
For those who ask
Just tell them I didn't even finish high school
If there wasn't before
I provided for my whole family
Car of the year for my dear mother
Those were old times, how we suffered
I'm going to the mountains
In a caravan, the ladies on alert
I'm in the heat of it and that's respected
And those who don't, pack their bags
Photo in Paris
Wearing the Rolex, Fendi sneakers
In New York stepping out, with Louboutins
I'm heading to the stadium to see the Yankees
I sail a strawberry porte
The bad boy look is more evident
I thank you all
For giving me your attention
I'm going to Culiacán
I thank God for this gift He gave me