Where Do I Go from Here
Where do I go from here, and is it far?
Why was I born with a wish to touch a star?
Why can't I leave things alone, and as they are?
Ooh, baby, can you take the pain,
I'm hurting you once again;
I know you think I'm insane (maybe I am)
Sometimes I'm bad to you, baby sometimes I'm mean.
I'm not malicious, but I don't want to live in a dream;
I only push when I think we should change the scene.
Know what I mean?
I know I'm making you sad
My desperation is bad
Trying to find what I had, but it's gone
Ooh, baby, can you take the pain,
I'm hurting you once again;
I know you think I'm insane (maybe I am)
Who am i, who am i, baby tell me who are you?
Are you adventurous, and think of what we've got to do;
It's really scary what other people's rules can do to you..
I know I'm causing you pain,
Wish I knew how to explain;
Why I stay out in the rain.
¿A dónde voy desde aquí?
¿A dónde voy desde aquí, y está lejos?
¿Por qué nací con el deseo de tocar una estrella?
¿Por qué no puedo dejar las cosas como están?
Oh, nena, ¿puedes soportar el dolor,
te lastimo una vez más;
Sé que piensas que estoy loco (tal vez lo esté)
A veces soy malo contigo, nena, a veces soy cruel.
No soy malicioso, pero no quiero vivir en un sueño;
Solo presiono cuando creo que deberíamos cambiar la escena.
¿Sabes a qué me refiero?
Sé que te estoy entristeciendo,
Mi desesperación es mala,
Intentando encontrar lo que tenía, pero se fue.
Oh, nena, ¿puedes soportar el dolor,
te lastimo una vez más;
Sé que piensas que estoy loco (tal vez lo esté)
¿Quién soy yo, quién soy yo, nena dime quién eres tú?
¿Eres aventurera y piensas en lo que tenemos que hacer;
Es realmente aterrador lo que las reglas de otras personas pueden hacer contigo..
Sé que te estoy causando dolor,
Ojalá supiera cómo explicar;
Por qué me quedo afuera bajo la lluvia.