395px

Appelle-moi peut-être (Version espagnole)

Kevin & Karla

Call Me Maybe (Spanish Version)

Pedí un deseo ayer
No me preguntes ¿cuál fue?
Te miro y caigo otra vez
Yo ya no sé que haré
Daría todo y más
Para tus labios besar
En mi camino estás
Y ya no sé que haré
Tú vas pasando caigo delirando
Digo preguntando ¿dónde crees que vas oh Baby?

Hey ¿te conozco? Y aunque no hables
Si tengo suerte quizás me llames
Es tan difícil y aunque reclame
Si tengo suerte quizás me llames

Hey ¿te conozco? Y aunque no hables
Si tengo suerte quizás me llames
Si es de día o es por la tarde
Si tengo suerte quizás me llames

¿Por qué no llamas? No sé toma su tiempo tal vez
Nada me has dado y lo sé, yo todo lo entregué
De pronto empiezo a rogar
Si mi futuro es real
En mi camino estás
Y ya no sé que haré
Tú vas pasando caigo delirando
Digo preguntando ¿dónde crees que vas oh Baby?

Hey, ¿te conozco? Y aunque no hables
Si tengo suerte quizás me llames
Es tan difícil y aunque reclame
Si tengo suerte quizás me llames

Hey ¿te conozco? Y aunque no hables
Si tengo suerte quizás me llames
Si es de día o es por la tarde
Se tengo suerte quizás me llames

Porque en mi vida tú me hacías falta
Me hacías falta me hacías fal-falta
Porque en mi vida tú me hacías falta
No había nada me hacías fal-falta

Es tan difícil y aunque reclame
Si tengo suerte quizás me llames

Hey, ¿te conozco? Y aunque no hables
Si tengo suerte quizás me llames
Si es de día o es por la tarde
Se tengo suerte quizás me llames

Porque en mi vida tú me hacías falta
Me hacías falta me hacías fal-falta
Porque en mi vida tú me hacías falta
No había nada me hacías fal-falta
Quizás me llames

Appelle-moi peut-être (Version espagnole)

J'ai fait un vœu hier
Ne me demande pas lequel ?
Je te regarde et je tombe encore
Je ne sais plus quoi faire
Je donnerais tout et plus
Pour embrasser tes lèvres
Tu es sur mon chemin
Et je ne sais plus quoi faire
Tu passes, je tombe, je deviens fou
Je demande, où crois-tu que tu vas oh bébé ?

Hé, je te connais ? Et même si tu ne parles pas
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras
C'est si difficile et même si je réclame
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Hé, je te connais ? Et même si tu ne parles pas
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras
Que ce soit le jour ou l'après-midi
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Pourquoi tu n'appelles pas ? Je ne sais pas, prends ton temps peut-être
Tu ne m'as rien donné et je le sais, j'ai tout donné
Tout à coup, je commence à supplier
Si mon futur est réel
Tu es sur mon chemin
Et je ne sais plus quoi faire
Tu passes, je tombe, je deviens fou
Je demande, où crois-tu que tu vas oh bébé ?

Hé, je te connais ? Et même si tu ne parles pas
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras
C'est si difficile et même si je réclame
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Hé, je te connais ? Et même si tu ne parles pas
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras
Que ce soit le jour ou l'après-midi
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Parce que dans ma vie, tu me manquais
Tu me manquais, tu me manquais, manquais
Parce que dans ma vie, tu me manquais
Il n'y avait rien, tu me manquais

C'est si difficile et même si je réclame
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Hé, je te connais ? Et même si tu ne parles pas
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras
Que ce soit le jour ou l'après-midi
Si j'ai de la chance, peut-être que tu m'appelleras

Parce que dans ma vie, tu me manquais
Tu me manquais, tu me manquais, manquais
Parce que dans ma vie, tu me manquais
Il n'y avait rien, tu me manquais
Peut-être que tu m'appelleras.

Escrita por: