395px

Bonjour (Version Espagnole)

Kevin & Karla

Hello (Spanish Version)

Aló, soy yo
Me preguntaba si después de tantos años tú y yo
¿No reuniremos? ¿o no?
Dicen que el tiempo cura todo pero no es mi situación

Aló, ¿puedes oírme?
Sigo soñando en California con lo que solíamos ser
Éramos libres y hoy
Ya olvidé lo que sentía antes de tener todo a mis pies
Entre nosotros distancia hay como un millón de millas

Estoy desde otro lugar
Debí llamar una vez más
Y decir lo siento por todo lo que hice mal
Cuando llamo entiendo que en casa no estás

Estoy desde otro lugar
Al menos lo quise intentar
Al decir lo siento tú corazón yo quebré
Está claro, entiendo pero ya no lo haré, nunca más

Aló, ¿cómo estás?
Es tan típico de mi seguir hablando sin parar
Espero tu bienestar
¿Algún día te iras de esa ciudad donde nada ocurrirá?
No es un secreto
Porque estábamos quedando sin tiempo

Estoy desde otro lugar
Debí llamar una vez más
Y decir lo siento por todo lo que hice mal
Cuando llamo entiendo que en casa no estás

Estoy desde otro lugar
Al menos lo quise intentar
Al decir lo siento tú corazón yo quebré
Está claro entiendo pero ya no lo haré nunca más

Oooh, nunca más
Oooh, nunca más
Oooh, nunca más

Estoy desde otro lugar
Debí llamar una vez más
Y decir lo siento por todo lo que hice mal
Cuando llamo entiendo que en casa no estás

Estoy desde otro lugar
Al menos lo quise intentar
Al decir lo siento tú corazón yo quebré
Está claro entiendo pero ya no lo haré nunca más

Aló, soy yo

Bonjour (Version Espagnole)

Allô, c'est moi
Je me demandais si après tant d'années toi et moi
On ne se retrouverait pas ? Ou pas ?
On dit que le temps guérit tout mais ce n'est pas mon cas

Allô, tu m'entends ?
Je continue à rêver en Californie de ce que nous étions
On était libres et aujourd'hui
J'ai déjà oublié ce que je ressentais avant d'avoir tout à mes pieds
Entre nous, il y a comme un million de kilomètres

Je suis d'un autre endroit
J'aurais dû appeler encore une fois
Et dire désolé pour tout ce que j'ai mal fait
Quand j'appelle, je comprends que tu n'es pas chez toi

Je suis d'un autre endroit
Au moins, j'ai voulu essayer
En disant désolé, j'ai brisé ton cœur
C'est clair, je comprends mais je ne le ferai plus, jamais

Allô, comment ça va ?
C'est tellement typique de moi de continuer à parler sans arrêt
J'espère que tu vas bien
Un jour, tu partiras de cette ville où rien ne se passe ?
Ce n'est pas un secret
Parce qu'on manquait de temps

Je suis d'un autre endroit
J'aurais dû appeler encore une fois
Et dire désolé pour tout ce que j'ai mal fait
Quand j'appelle, je comprends que tu n'es pas chez toi

Je suis d'un autre endroit
Au moins, j'ai voulu essayer
En disant désolé, j'ai brisé ton cœur
C'est clair, je comprends mais je ne le ferai plus, jamais

Oooh, jamais
Oooh, jamais
Oooh, jamais

Je suis d'un autre endroit
J'aurais dû appeler encore une fois
Et dire désolé pour tout ce que j'ai mal fait
Quand j'appelle, je comprends que tu n'es pas chez toi

Je suis d'un autre endroit
Au moins, j'ai voulu essayer
En disant désolé, j'ai brisé ton cœur
C'est clair, je comprends mais je ne le ferai plus, jamais

Allô, c'est moi

Escrita por: