Iris (Spanish Version)
Y si dejo de acariciarte
De algún modo tú me sentirás
Eres lo más cercano
Al cielo que vi
Ya no quiero ver a nadie más
Yo me grabare este momento
De tu vida hoy respirar
Aunque tarde o temprano termine
Se que nunca te quiero extrañar
No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien, oooh
Cuando hay lágrimas que nunca caen
O mentiras llenas de verdad
Como si fuera un acto de cine
Si tu sangras sabré que es verdad
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien, uooh
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien
Tú me conoces muy bien
Solo tú me conoces muy bien
Iris (Deutsche Version)
Und wenn ich aufhöre, dich zu streicheln
Wirst du mich irgendwie spüren
Du bist das Nächste
Am Himmel, das ich sah
Ich will niemanden sonst mehr sehen
Ich werde diesen Moment festhalten
Dein Leben heute atmen
Auch wenn es früher oder später endet
Weiß ich, dass ich dich nie vermissen will
Ich will nicht, dass die Welt mich sieht
Denn niemand kann mich verstehen
Es gibt Tage, an denen ich zerbrechen kann
Nur du kennst mich sehr gut, oooh
Wenn Tränen fallen, die nie fließen
Oder Lügen voller Wahrheit
Als wäre es ein Filmakt
Wenn du blutest, weiß ich, dass es wahr ist
Und ich will nicht, dass die Welt mich sieht
Denn niemand kann mich verstehen
Es gibt Tage, an denen ich zerbrechen kann
Nur du kennst mich sehr gut, uooh
Und ich will nicht, dass die Welt mich sieht
Denn niemand kann mich verstehen
Es gibt Tage, an denen ich zerbrechen kann
Und ich will nicht, dass die Welt mich sieht
Denn niemand kann mich verstehen
Es gibt Tage, an denen ich zerbrechen kann
Nur du kennst mich sehr gut
Du kennst mich sehr gut
Nur du kennst mich sehr gut