395px

Chanson d'Amour Secrète (Version Espagnole)

Kevin & Karla

Secret Love Song (Spanish Version)

La puerta se cerró
Muero un poco cada vez que te veo
Esos momentos que pasamos tú y yo
Nunca más volverán

Mientras me llevas a mi hogar
En silencio, caerán mis lágrimas
¿Por qué debemos escondernos una vez más?
Dime cuándo parará

Sabemos que nuestro amor está huyendo

¿Por qué no puedo abrazarte
Y en la calle darte un beso?
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón rendí, es tuyo

Te amo y lo quiero gritar
Dime por qué no puedo hacerlo
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón te di, es tuyo

Tú fuiste hecho para mí
Cada parte de mí se ha unido a ti
Cada segundo pensamiento es mi vivir
Ya no lo puedo decir porque

Sabemos que nuestro amor está huyendo

¿Por qué no puedo abrazarte
Y en la calle darte un beso?
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón rendí, es tuyo

Te amo y lo quiero gritar
Dime por qué no puedo hacerlo
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón te di, es tuyo

Pero, viviendo así, no podré
Porque ya no me quiero esconder
Espero que algún día cambie
Esperaré ese día siempre, siempre

Cuando me puedas abrazar
Y en la calle darme un beso
Algún día será así
Te pertenezco a ti, soy tuyo

¿Por qué no puedo abrazarte
Y en la calle darte un beso?
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón rendí, es tuyo

Te amo y lo quiero gritar
Dime por qué no puedo hacerlo
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón te di, soy tuyo

¿Por qué no puedo abrazarte
Y en la calle darte un beso?
¿Por qué tiene que ser así?
Mi corazón rendí, es tuyo

Chanson d'Amour Secrète (Version Espagnole)

La porte s'est fermée
Je meurs un peu chaque fois que je te vois
Ces moments que nous avons passés, toi et moi
Ne reviendront jamais

Alors que tu me ramènes chez moi
En silence, mes larmes tomberont
Pourquoi devons-nous nous cacher encore une fois ?
Dis-moi quand ça s'arrêtera

Nous savons que notre amour s'échappe

Pourquoi je ne peux pas te prendre dans mes bras
Et te donner un bisou dans la rue ?
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur est à toi, je l'ai abandonné

Je t'aime et je veux le crier
Dis-moi pourquoi je ne peux pas le faire
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur t'appartient, il est à toi

Tu es fait pour moi
Chaque partie de moi s'est unie à toi
Chaque seconde de pensée est ma vie
Je ne peux plus le dire parce que

Nous savons que notre amour s'échappe

Pourquoi je ne peux pas te prendre dans mes bras
Et te donner un bisou dans la rue ?
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur est à toi, je l'ai abandonné

Je t'aime et je veux le crier
Dis-moi pourquoi je ne peux pas le faire
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur t'appartient, il est à toi

Mais, vivre comme ça, je ne pourrai pas
Parce que je ne veux plus me cacher
J'espère qu'un jour ça changera
J'attendrai ce jour toujours, toujours

Quand je pourrai te prendre dans mes bras
Et que tu me donneras un bisou dans la rue
Un jour ça sera comme ça
Je t'appartiens, je suis à toi

Pourquoi je ne peux pas te prendre dans mes bras
Et te donner un bisou dans la rue ?
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur est à toi, je l'ai abandonné

Je t'aime et je veux le crier
Dis-moi pourquoi je ne peux pas le faire
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur t'appartient, je suis à toi

Pourquoi je ne peux pas te prendre dans mes bras
Et te donner un bisou dans la rue ?
Pourquoi ça doit être comme ça ?
Mon cœur est à toi, je l'ai abandonné

Escrita por: Rachel Furner / Jez Ashurst / Jason Derulo / Emma Rohan / Kevin Vásquez / Karla Vásquez