A Ilha
Eu te escrevo este
Só pra te dizer a tradução
Dos versos, poemas, retratos...
De todas as palavras ditas e escritas
Então me escuta, Larissa...
Ouça e leia cada frase que escrevi
Que hey de refrasar meus sonhos teus
Às vezes tolos, outros loucos
Que se não sim fosse
Talvez eu não seria assim
(...)
Mas o que são palavras?
Acho que estas não valem nada...
Você é meu poema preferido
Com os versos mais bem escritos...
E assim tão belo quanto o Sol
Sabe o que e penso; o poema é você Larissa
E mesmo que eu soubesse
E esse Sol que aquece...
Que apenas Sol, é você
...Larissa...
La Isla
Te escribo esto
Solo para decirte la traducción
De los versos, poemas, retratos...
De todas las palabras dichas y escritas
Así que escúchame, Larissa...
Escucha y lee cada frase que escribí
Que hey de reflejar mis sueños tuyos
A veces tontos, otros locos
Que si no fuera así
Tal vez no sería así
(...)
Pero, ¿qué son palabras?
Creo que estas no valen nada...
Tú eres mi poema favorito
Con los versos mejor escritos...
Y tan hermoso como el Sol
Sabes lo que pienso; el poema eres tú, Larissa
Y aunque lo supiera
Y ese Sol que calienta...
Que solo Sol, eres tú
...Larissa...
Escrita por: Kevin Lisboa