The lighthouse (등대)
깊고 어두운 바다
gipgo eoduun bada
너의 돛단배 위에는 언제나
neoui dotdanbae wieneun eonjena
버려야 할 짐이 있네
beoryeoya hal jimi inne
남겨둘 수 없는
namgyeodul su eomneun
작은 아이 하나
jageun ai hana
길을 잃은 채 그저 서성이다
gireul ireun chae geujeo seoseong-ida
파도를 너머 저 멀리
padoreul neomeo jeo meolli
긴 꿈을 꾸었네
gin kkumeul kkueonne
Whatever you do
Whatever you do
이대로 여기 서있을 테니 난
idaero yeogi seoisseul teni nan
언제나 너를 비춰줄 테니 넌
eonjena neoreul bichwojul teni neon
어둠에 피는 꽃이 되어줘
eodume pineun kkochi doe-eojwo
The light will shine with you
The light will shine with you
마음에 별 하나
ma-eume byeol hana
품에 안고서 떠나는 그대여
pume an-goseo tteonaneun geudaeyeo
그 많은 아픔을 딛고
geu maneun apeumeul ditgo
바라본 세상은
barabon sesang-eun
그리 쉽진 않아
geuri swipjin ana
때론 부딪혀 넘어질지라도
ttaeron budichyeo neomeojiljirado
또 일어나는 너에겐
tto ireonaneun neoegen
내일이 남았네
naeiri namanne
Whatever you do
Whatever you do
이대로 여기 서있을 테니 난
idaero yeogi seoisseul teni nan
언제나 너를 비춰줄 테니 넌
eonjena neoreul bichwojul teni neon
어둠에 피는 꽃이 되어줘
eodume pineun kkochi doe-eojwo
한송이 꽃처럼 넌
hansong-i kkotcheoreom neon
어디에서나 빛이날 거야 넌
eodieseona bichinal geoya neon
아픔에서도 피어날 거야 난
apeumeseodo pieonal geoya nan
너의 바다를 밝게 비춰줄
neoui badareul balkke bichwojul
The light will shine
The light will shine
El faro
En el profundo y oscuro mar
Siempre hay una carga
Que debes desechar
No puedes dejar atrás
Un pequeño niño
Perdido vagando sin rumbo
Más allá de las olas
Soñaba un largo sueño
Hagas lo que hagas
Permaneceré aquí de pie
Siempre te iluminaré
Conviértete en una flor que florece en la oscuridad
La luz brillará contigo
Con una estrella en el corazón
Partiendo abrazada
Superando tanto dolor
El mundo que contemplas
No es tan fácil
A veces tropezarás y caerás
Pero te levantarás de nuevo
Mañana aún queda
Hagas lo que hagas
Permaneceré aquí de pie
Siempre te iluminaré
Conviértete en una flor que florece en la oscuridad
Como una sola flor
En cualquier lugar brillarás
Incluso en el dolor floreceré
Iluminaré tu mar
La luz brillará