395px

Lunes por la mañana, mi falda fue rasgada

Keyakizaka46

Getsuyoubi No Asa, Skirt Wo Kirareta

Oh oh oh
Oh oh oh

どうしてがっこうへいかなくちゃいけないんだ
Doushite gakkou he ikanakya ikenai'n da
しんじつをおしえないならネットでしるからいい
Shinjitsu wo oshienai nara netto de shiru kara ii

ともだちをつくりなさいスポーツをやりなさい
Tomodachi wo tsukurinasai supootsu wo yarinasai
つくりわらいのきょうしがみせかけのあいをうたう
Tsukuriwarai no kyoushi ga misekake no ai wo utau

はんこうしたいほど
Hankou shitai hodo
あついものもなく
Atsui mono mo naku
うけいれてしまうほど
Ukeirete shimau hodo
じゅうじゅんでもなく
Juujun demo naku
あとなんねんだろう
Ato nannen darou
ここからでるには
Koko kara deru ni wa
おとなになるため
Otona ni naru tame
うそになれろ
Uso ni narero!

げつようびのあさ、スカートをきられた
Getsuyoubi no asa, sukaato wo kirareta
つうがくでんしゃのだれかにやられたんだろう
Tsuugaku densha no dareka ni yarareta'n darou
どこかのくらやみでストレスためこんで
Dokoka no kurayami de sutoresu tamekonde
うさばらしか
Usabarashi ka
わたしはひめいなんかあげない
Watashi wa himei nanka agenai

Oh oh oh
Oh oh oh

これからさきもずっとでんしゃはまんいんで
Kore kara saki mo zutto densha wa man'in de
ゆめもきぼうもないのにかくえきていしゃかい
Yume mo kibou mo nai no ni kakueki teisha kai?

どりょくはむくわれますよにんげんはびょうどうですよ
Doryoku wa mukuware masu yo ningen wa byoudou desu yo
しあわせじゃないおとなにせっとくりょくあるものか
Shiawase ja nai otona ni settoku ryoku aru mono ka

しんでしまいたいほど
Shinde shimaitai hodo
おろかにもなれず
Oroka ni mo narezu
いきながらえたいほど
Ikinagaraetai hodo
たのしみでもない
Tanoshimi demo nai
もうもてあましてる
Mou mote amashiteru
のこりのじんせい
Nokori no jinsei
めだたないように
Medatanai you ni
いきをとめろ
Iki wo tomero!

だれもが
Dare mo ga
なにかを
Nanika wo
きられながら
Kirare nagara
いきている
Ikite iru

よくはれてたあさ、スカートをきられた
Yoku hareteta asa, sukaato wo kirareta
むしされたしゃかいのすみにそんざいするこどく
Mushi sareta shakai no sumi ni sonzai suru kodoku
じぶんはここにいるそれだけつたえたい
Jibun wa koko ni iru sore dake tsutaetai
したりがおで
Shitari gao de
あんたはわたしのなにをしる
Anta wa watashi no nani wo shiru?

げつようびのあさ、スカートをきられた
Getsuyoubi no asa, sukaato wo kirareta
つうがくでんしゃのだれかにやられたんだろう
Tsuugaku densha no dareka ni yarareta'n darou
どこかのくらやみでストレスためこんで
Dokoka no kurayami de sutoresu tamekonde
うさばらしか
Usabarashi ka
わたしはひめいなんかあげない
Watashi wa himei nanka agenai

Oh oh oh
Oh oh oh

Lunes por la mañana, mi falda fue rasgada

Oh oh oh

¿Por qué tengo que ir a la escuela?
Si no me enseñan la verdad, mejor me entero en línea

Haz amigos, haz deporte
El profesor sonriente canta una falsa canción de amor

No hay nada tan caliente como querer rebelarse
No aceptaré sumisamente
¿Cuántos años más?
Para salir de aquí
¡Hazte mentiroso!

Lunes por la mañana, mi falda fue rasgada
¿Alguien en el tren escolar me hizo esto?
En algún lugar oscuro, lleno de estrés
¿Es emocionante?
Yo no daré un grito

Oh oh oh

Desde ahora, el tren siempre está lleno
¿Por qué hay una oficina de boletos sin sueños ni esperanzas?

El esfuerzo es recompensado, los humanos somos iguales
¿Es la adultez algo con poder adquisitivo?

Quiero morir
Sin volverse tonto
Quiero vivir
Sin diversión
Ya estoy harta
De la vida restante
Como si nada
¡Detén la respiración!

Todos
Mientras
Están siendo rasgados
Viven

Una mañana despejada, mi falda fue rasgada
En un rincón de la sociedad ignorada, existe la soledad
Estoy aquí, solo quiero decir eso
Con una cara seria
¿Qué sabes tú de mí?

Lunes por la mañana, mi falda fue rasgada
¿Alguien en el tren escolar me hizo esto?
En algún lugar oscuro, lleno de estrés
¿Es emocionante?
Yo no daré un grito

Oh oh oh

Escrita por: Yasushi Akimoto