395px

¿Desde dónde se ve la Torre de Tokio?

Keyakizaka46

Tokyo Tower Wa Doko Kara Mieru?

このほどうきょうわたるとちゅう
Kono hodoukyou wataru tochuu
Tokyoタワーみえなかったっけ?
Tokyo tawaa mienakattakke?

あのころのぼくはかんちがいしてたよ
Ano koro no boku wa kanchigai shiteta yo
せかいのそのすべてみてるとうぬぼれた
Sekai no sono subete miteru to unuboreta
きみがすこしだけまえがみをきっても
Kimi ga sukoshi dake maegami wo kitte mo
だれよりさきにぼくはきづいた
Dare yori saki ni boku wa kidzuita
(Iiwake mitai ni)
(Iiwake mitai ni)

あいはながされやすく
Ai wa nagasare yasuku
きまぐれで(勝手なもの)
Kimagure de (katte na mono)
さみしさがあふれるから
Samishisa ga afureru kara
そばにいてほしいよ
Soba ni ite hoshii yo
つごういいかな
Tsugou ii kana

きおくのだんぺんを
Kioku no danpen wo
しんじつよりうつくしくほせいして
Shinjitsu yori utsukushiku hosei shite
そんなこともあったと
Sonna koto mo atta to
いつの日かかたりたい
Itsu no hi ka kataritai
ざんこくなくらい
Zankoku na kurai
ありのままのげんじつをみせようか?
Arinomama no genjitsu wo miseyou ka?
(かなしくなる)
(Kanashiku naru)
ぼくたちのわかれと
Boku-tachi no wakare to
こたえあわせをしたみらい
Kotae awase wo shita mirai

しょうめんのそらにたしかTokyoタワー
Shoumen no sora ni tashika Tokyo tawaa
ぼくらとならんでたっていたきがした
Bokura to narande tatte ita ki ga shita
べつのろけーしょんとかんちがいしたのか
Betsu no rokeeshon to kanchigai shita no ka
かえりのしょうてんがいのみち
Kaeri no shoutengai no michi
(ぼくのおもいこみ)
(Boku no omoikomi)

だれもわるくはないと
Dare mo waruku wa nai to
いいたくて(ただのうんめい)
Iitakute (tada no unmei)
ここからはみえなかった
Koko kara wa mienakatta
あいがいまうかんだ
Ai ga ima ukanda
まぼろしみたいに
Maboroshi mitai ni

たしかにこのうで
Tashika ni kono ude
だきしめてたきみだけはうそじゃない
Dakishimeteta kimi dake wa uso ja nai
ふりかえればびかされ
Furikaereba bika sare
かざられたむかしでも?
Kazarareta mukashi demo?
じぶんでなんども
Jibun de nando mo
かきなおしたおもいでがせつなくて
Kakinaoshita omoide ga setsunakute
(いつのまにか)
(Itsunomanika)
いつわりはどこかが
Itsuwari wa dokoka ga
わからなくなってしまった
Wakaranaku natte shimatta

おろかなけつまつ
Oroka na ketsumatsu

きおくのだんぺんを
Kioku no danpen wo
しんじつよりうつくしくほせいして
Shinjitsu yori utsukushiku hosei shite
そんなこともあったと
Sonna koto mo atta to
いつのひかかたりたい
Itsu no hi ka kataritai
ざんこくなくらい
Zankoku na kurai
ありのままのげんじつをみせようか?
Arinomama no genjitsu wo miseyou ka?
(かなしくなる)
(Kanashiku naru)
ぼくたちのわかれと
Boku-tachi no wakare to
こたえあわせをしたみらい
Kotae awase wo shita mirai

¿Desde dónde se ve la Torre de Tokio?

Cruzando esta calle
¿No podías ver la Torre de Tokio?

En aquel entonces, estaba equivocado
Me jactaba de ver todo el mundo
Aunque cortaras un poco tu flequillo
Me di cuenta antes que nadie
(Como si fuera una excusa)

El amor es fácilmente arrastrado
Por ser caprichoso (algo egoísta)
Porque la soledad desborda
Quiero que estés a mi lado
¿Será conveniente?

Embelleciendo fragmentos de memoria
Más hermosos que la realidad
Quiero hablar algún día
¿Mostramos la cruel realidad tal como es?
(Haciéndome triste)
Nuestro futuro donde
Hicimos coincidir nuestras despedidas

En el cielo de frente, la Torre de Tokio seguramente
Sentí que estábamos alineados juntos
¿Fue otra locación y me equivoqué?
El camino de regreso al distrito comercial
(Mis suposiciones)

Quería decir que nadie es malo
(Solo un destino)
Desde aquí no podía ver
El amor ahora ha surgido
Como una ilusión

Con certeza, estos brazos
Abrazaban a nadie más que a ti, no es mentira
Si vuelvo la vista, ¿será embellecido?
¿Incluso en el pasado adornado?
Repetidamente
Los recuerdos reescritos duelen
(De repente)
La mentira en algún lugar
Se volvió incomprensible

Un tonto final

Embelleciendo fragmentos de memoria
Más hermosos que la realidad
Quiero hablar algún día
¿Mostramos la cruel realidad tal como es?
(Haciéndome triste)
Nuestro futuro donde
Hicimos coincidir nuestras despedidas

Escrita por: Yasushi Akimoto