Damu ya salaam
tangu iraki mpaka amerika
wako karibu yakufunga vita
mi mama mzazi nauliza
ni nani ata linda watoto wetu
bwana hussein anasema:
"nataka salaam"
mi si aminiye neno ile
damu yaliyo mwangiwa
ni ya wadogo na watoto tu
mimi huyu nakosa njiya
yakusikika kwa wakubwa
kwa hakika tulijioneya
vita ya kwanza ilizala fitina
bwana hussein anasema:
"nataka salaam"
mi si aminiye neno ile
damu yaliyo mwangiwa
ni ya wadogo na watoto tu
nakata matumaini
ju kwa vile naona
wakubwa hawajali macozi ya
mutu mudogo analiya wake
siraha ya amani ilikuta kwake
mr.clinton anasema:
"nataka salaam"
mi si aminiye neno ile
damu yaliyo mwangiwa
ni ya wadogo na watoto tu
mr.clinton anasema:
"nataka salaam"
mi si aminiye neno ile
damu yaliyo mwangiwa
ni ya wadogo na watoto tu
Sangre de paz
desde Irak hasta América
están cerca de iniciar una guerra
mi madre me pregunta
¿quién protegerá a nuestros hijos?
el señor Hussein dice:
"quiero paz"
no creo en esas palabras
la sangre derramada
es de los más pequeños y niños solamente
yo me pierdo en el camino
que no se escucha entre los adultos
realmente nos engañamos
la primera guerra generó discordia
el señor Hussein dice:
"quiero paz"
no creo en esas palabras
la sangre derramada
es de los más pequeños y niños solamente
perdí la esperanza
porque veo
que los adultos no les importa
las lágrimas de un niño que llora
el arma de la paz se perdió
el señor Clinton dice:
"quiero paz"
no creo en esas palabras
la sangre derramada
es de los más pequeños y niños solamente
el señor Clinton dice:
"quiero paz"
no creo en esas palabras
la sangre derramada
es de los más pequeños y niños solamente