My Disgrace
Wanting more than more
I've been told before
My blindness led me to my disgrace
All my pride shines when
I choose to go against the limits of the world's laws
If I knew some time ago, all the consequences of what I've done
Inside his head flowed this desire (a new desire)
A ride towards the sun to carry it out (to carry it out)
But can we have really the choice,(really the choice)
To listen to the reason's voice?
But can we have really the choice? (really the choice)
To go always higher
To fall into this new goal without thinking of the future
All my pride shines when I choose
To go against the limits of the world's laws
If I knew some time ago, all the consequences of what I've done
Fighting for live, briging sacrifices,
Being able to lead them in a deep pain
When I reached the madness
I realize that it was too late for the redemption
Help me, save me, relieve me from my sins
Mi Vergüenza
Queriendo más que más
Ya me lo dijeron antes
Mi ceguera me llevó a mi vergüenza
Todo mi orgullo brilla cuando
Decido ir en contra de los límites de las leyes del mundo
Si hubiera sabido hace algún tiempo, todas las consecuencias de lo que he hecho
Dentro de su cabeza fluía este deseo (un nuevo deseo)
Un viaje hacia el sol para llevarlo a cabo (para llevarlo a cabo)
Pero realmente podemos tener la elección, (realmente la elección)
¿Escuchar la voz de la razón?
Pero realmente podemos tener la elección? (realmente la elección)
Para ir siempre más alto
Caer en esta nueva meta sin pensar en el futuro
Todo mi orgullo brilla cuando elijo
Ir en contra de los límites de las leyes del mundo
Si hubiera sabido hace algún tiempo, todas las consecuencias de lo que he hecho
Luchando por vivir, haciendo sacrificios,
Siendo capaz de llevarlos en un dolor profundo
Cuando alcancé la locura
Me di cuenta de que era demasiado tarde para la redención
Ayúdame, sálvame, alívame de mis pecados