Into The Dark
Something in the dirt is looking up at me
I've got enough to hide, I need this space to breathe
Need to break in my heart, let my emotions free
Need to bathe my mind without the drowning please
Gotta get it away, gotta get it away (from the dark)
Gotta get way, gotta get it away (from the dark)
Gotta get it away, gotta get it away (from the dark)
Gotta get way, gotta get it away (from the dark)
Enter aethers down below my deepest dreams
I could light up the dark but I'm a lazy fiend
Got a flame, gotta burn bright between the holes downstream
If I gave you my heart, would you go dark with me?
Gotta get it away, gotta get it away
Gotta get way, gotta get it away
Gotta get it away, gotta get it away
Gotta get way, gotta get it away
Dans l'obscurité
Quelque chose dans la terre me regarde
J'ai assez de choses à cacher, j'ai besoin d'espace pour respirer
Il faut briser mon cœur, laisser mes émotions libres
Il faut laver mon esprit sans me noyer, s'il te plaît
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne (de l'obscurité)
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne (de l'obscurité)
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne (de l'obscurité)
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne (de l'obscurité)
Entre dans les profondeurs de mes rêves les plus sombres
Je pourrais éclairer l'obscurité mais je suis un paresseux
J'ai une flamme, il faut briller entre les trous en aval
Si je te donnais mon cœur, plongerais-tu dans l'obscurité avec moi ?
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne
Il faut que je m'en éloigne, il faut que je m'en éloigne