Ya Rayah
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
(Chorus)
Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
(Chorus)
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
Ô Voyageur
Ô voyageur, où vas-tu, dis-moi, quand reviendras-tu ?
Combien de fois on a regretté les ignorants avant toi (bis)
Combien de pays j'ai vus, des terres arides et vides,
Combien de rêves perdus, combien de fois tu restes et tu pars.
Ô l'absent dans ce monde, combien de temps tu ne cours pas,
Tu ajoutes des promesses, mais le temps, tu ne le sais pas.
(Refrain)
Pourquoi ton cœur est triste, et pourquoi tu es comme ça, mon ami ?
Ne reste pas là, ou apprends et construis.
Les jours ne durent pas, et ne reste pas jeune, petit,
Ô pauvre petit, qui a manqué la chance comme une fleur.
(Refrain)
Ô voyageur, je te donne un conseil, prends-le tôt,
Regarde ce qui te convient avant de vendre ou d'acheter.
Ô rêveur, je sais que tu n'as rien à cacher,
Ainsi, le cœur revient avec la beauté, loué soit le Très-Haut.