Sratli
sratli ma naawedchi rani halef
ma naachakchi ana menek
rani madror
aah ya bent eness cheyebtini
hsen awni habeltini wasaltini
hata l'amour
ya bent eness cheyebtini
hsen awni habeltini weditini
jusque'a l'amour
ah kounti mkhalta aayta gbali
ou tah kadri bahdeltini derti fia
rayek batol
kounti mkhalta aayta gbali
ou tah kadri bahdeltini derti rayek
bia batol
yak andha taleb aafrit aala biha
aachakt ou koulit louken rfet rouhi wejrit
yak andha taleb aafrit aala biha
aachakt ou koulit louken rfet rouhi wejrit
yak andek taleb aafrit beritini
ou cheyebtini weditini jusque'a l'amour
yak andek taleb aafrit beritini
ou cheyebtini weditini jusque'a l'amour
ya bent eness cheyebtini hsen awni
habeltini wasaltini jusque'a l'amour
ya bent eness cheyebtini hsen awni
habeltini weditini jusque'a l'amour
Sratli
sratli, no me dejas en paz, reina
no puedo dejar de pensar en ti
reina, me duele
aah, chica, me has atrapado
me has hecho bien, me has llevado hasta aquí
hasta el amor
chica, me has atrapado
me has hecho bien, me has llevado hasta aquí
hasta el amor
ah, eras como un sueño, me volviste loco
y aunque me dolió, me hiciste sentir
como un rey
eras como un sueño, me volviste loco
y aunque me dolió, me hiciste sentir
como un rey
hay un deseo, un espíritu que me llama
me enamoré y dije que si me dejas, me iré
hay un deseo, un espíritu que me llama
me enamoré y dije que si me dejas, me iré
hay un deseo, un espíritu que me atrapó
y me has hecho bien, me has llevado hasta el amor
hay un deseo, un espíritu que me atrapó
y me has hecho bien, me has llevado hasta el amor
chica, me has atrapado, me has hecho bien
me has llevado hasta el amor
chica, me has atrapado, me has hecho bien
me has llevado hasta el amor