395px

Val alsjeblieft niet verliefd op me

Khalid

Please Don't Fall In Love With Me

I was wondering, maybe
Could I make you my baby?
If we do the unthinkable
Would it make us look crazy?
If you ask me, I'm ready
If you ask me, I'm ready, I'm ready
I'm ready, I'm ready, I'm rea–

Did you already know him? It's coincidental
That he knows your body and mind the way I do
The secrets you told me, were they confidential?
Or do you let anyone inside your mental?
I bet you ain't told him the things that we been through
I know you're not flossin' your wrist like you been doin'
The fact that I actually started to trust you
Then you broke my heart, someone bring me a tissue
Or maybe my notebook, I'll sharpen my pencil
To write you a letter and show you I'm into you (show it)
Still down forever, even if it's pleasure
Go ahead, sign your name on the package I sent to you (open)
You'll open it up and when you get to cheesin'
I hope you believe in the end that I got you (got you)
How can I move forward if every relationship I get in
Don't hit the same if it ain't you?

So please don't fall in love with me
Don't fall in love with me
Don't fall in love with me
Don't fall in love with me
So please don't fall in love with me (don't fall)
Don't fall in love with me (don't fall)
Don't fall in love with me (don't fall, don't fall)
Don't fall in love with me

Do you still use that Versace bag that I bought you?
Look back at the pics of vacations I brought you on?
He can't even match it, he's not in my bracket
You settle for less with him, with me, I put you on
It doesn't look good on you, way too appealin'
To go through experiences that he's givin' you
'Cause you see on this side, I'll drape you in fire
Got bundles of roses lined up to the ceiling
I'm so good without you, I know that I'm healin' (healin')
But that doesn't change that the way I've been feelin' (feelin')
Is clouding my judgment, I act like it's nothin' (nothin')
But really I suffer, I'm way too forgivin' (sufferin')
Saw your new man and he looks like a joke
It's been a while since the both of us spoke
I can't help but think that my life would be better
If we never met, but that's not how it goes

So please don't fall in love with me (you can't fall for me)
Don't fall in love with me (you can't fall for me)
Don't fall in love with me (do not fall)
Don't fall in love with me (fall)
So please don't fall in love with me (don't fall)
Don't fall in love with me (don't fall)
Don't fall in love with me (don't fall, don't fall)
Don't fall in love with me

Val alsjeblieft niet verliefd op me

Ik vroeg me af, misschien
Kan ik je mijn schatje maken?
Als we het ondenkbare doen
Zou dat ons gek maken?
Als je het me vraagt, ben ik er klaar voor
Als je het me vraagt, ben ik er klaar voor, ik ben er klaar voor
Ik ben er klaar voor, ik ben er klaar voor, ik ben er

Wist je al van hem? Het is toevallig
Dat hij je lichaam en geest kent zoals ik dat doe
De geheimen die je me vertelde, waren die vertrouwelijk?
Of laat je iedereen binnen in je hoofd?
Ik wed dat je hem niet verteld hebt wat wij hebben meegemaakt
Ik weet dat je je pols niet showt zoals je deed
Het feit dat ik je eigenlijk begon te vertrouwen
En toen brak je mijn hart, iemand breng me een tissue
Of misschien mijn notitieboek, ik slijp mijn potlood
Om je een brief te schrijven en je te laten zien dat ik je leuk vind (laat het zien)
Nog steeds voor altijd, zelfs als het plezierig is
Ga je gang, zet je naam op het pakket dat ik je stuurde (open het)
Je opent het en als je gaat glimlachen
Hoop ik dat je aan het eind gelooft dat ik je heb (heb je)
Hoe kan ik verder gaan als elke relatie waarin ik stap
Niet hetzelfde is als het niet jij is?

Dus val alsjeblieft niet verliefd op me
Val niet verliefd op me
Val niet verliefd op me
Val niet verliefd op me
Dus val alsjeblieft niet verliefd op me (val niet)
Val niet verliefd op me (val niet)
Val niet verliefd op me (val niet, val niet)
Val niet verliefd op me

Gebruik je nog steeds die Versace tas die ik je kocht?
Kijk je terug naar de foto's van vakanties die ik je gaf?
Hij kan het niet eens bijbenen, hij hoort niet in mijn klasse
Je neemt genoegen met minder bij hem, bij mij zet ik je op
Het staat je niet goed, veel te aantrekkelijk
Om door ervaringen te gaan die hij je geeft
Want aan deze kant, ik omhul je in vuur
Heb stapels rozen tot aan het plafond
Ik ben zo goed zonder jou, ik weet dat ik aan het genezen ben (genezen)
Maar dat verandert niets aan hoe ik me voel (voelen)
Het vertroebelt mijn oordeel, ik doe alsof het niets is (niets)
Maar eigenlijk lijd ik, ik ben veel te vergevingsgezind (lijdend)
Zag je nieuwe man en hij lijkt een grap
Het is een tijdje geleden dat we met elkaar spraken
Ik kan niet helpen maar denken dat mijn leven beter zou zijn
Als we elkaar nooit hadden ontmoet, maar zo gaat het niet

Dus val alsjeblieft niet verliefd op me (je kunt niet op me vallen)
Val niet verliefd op me (je kunt niet op me vallen)
Val niet verliefd op me (val niet)
Val niet verliefd op me (val)
Dus val alsjeblieft niet verliefd op me (val niet)
Val niet verliefd op me (val niet)
Val niet verliefd op me (val niet, val niet)
Val niet verliefd op me

Escrita por: Noah / Khalid / Kerry / Jef Villaluna / Jason Kellner / Denis Kosiak / Alicia Keys / A. Graham