ECLIPSE
No sé ni dónde estoy
No ha salido el Sol aún
¿De qué sirve el reloj?
Lleva meses girando en loop
Tengo la mente a fuego
Y en el pecho un iglú
Estoy en un proceso
El problema no eres tú
En la calle hasta el aire se siente denso
Ya casi ni duermo porque hasta dormido pienso
Estoy en una pesadilla y creo que es el precio de tanto soñar despierto
Creo que perdí mis sentimientos
Te juro que los busco pero no los encuentro
Algún viejo me dijo que vivir es esto
¿Quién es el del espejo?
Cada vez que miro lo veo más lejos
Con más complejos desde que te fuiste
Desde ese día vivo en un maldito eclipse
Yeah, yeah, yeah
Le pregunto al Sol dónde sale hoy
Hace tiempo que no lo veo
Me pregunto yo, ¿quién soy?
Hace tiempo que no me veo
¿Quién es el del espejo?
Cada vez que miro lo veo más lejos
Con más complejos desde que te fuiste
Desde ese día vivo en un maldito eclipse
Yeah, yeah, yeah
ÉCLIPSE
Je sais même plus où je suis
Le soleil n'est pas encore levé
À quoi bon le réveil ?
Il tourne en boucle depuis des mois
J'ai l'esprit en feu
Et dans le cœur un igloo
Je suis en plein processus
Le problème, ce n'est pas toi
Dans la rue, même l'air est lourd
Je dors à peine, même en dormant je pense
Je suis dans un cauchemar et je crois que c'est le prix de tant rêver éveillé
Je crois que j'ai perdu mes sentiments
Je te jure que je les cherche mais je ne les trouve pas
Un vieux m'a dit que vivre, c'est ça
Qui est celui dans le miroir ?
Chaque fois que je regarde, je le vois de plus en plus loin
Avec plus de complexes depuis que tu es partie
Depuis ce jour, je vis dans un putain d'éclipse
Ouais, ouais, ouais
Je demande au soleil où il se lève aujourd'hui
Ça fait longtemps que je ne l'ai pas vu
Je me demande, qui suis-je ?
Ça fait longtemps que je ne me vois plus
Qui est celui dans le miroir ?
Chaque fois que je regarde, je le vois de plus en plus loin
Avec plus de complexes depuis que tu es partie
Depuis ce jour, je vis dans un putain d'éclipse
Ouais, ouais, ouais