Grand' hotel
Se a gente não tivesse feito tanta coisa
Se não tivesse dito tanta coisa
Se não tivesse inventado tanto
Podia ter vivido um amor grand' hotel
Se a gente não dissesse tudo tão depressa
Se não fizesse tudo tão depressa
Se não tivesse exagerado a dose
Podia ter vivido um grande amor
Um dia um caminhão atropelou a paixão
Sem teus carinhos e tua atenção
O nosso amor se transformou em bom dia
Qual o segredo da felicidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Qual o sentido da realidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Se a gente não dissesse tudo tão depressa
Se não fizesse tudo tão depressa
Se não tivesse exagerado a dose
Podia ter vivido um grande amor
Um dia um caminhão atropelou a paixão
Sem teus carinhos e tua atenção
O nosso amor se transformou em bom dia
Qual o segredo da felicidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Qual o sentido da realidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Só pra se viver
Ficar só
Só pra se viver
Ficar só
Só pra se viver
Grand Hotel
If we hadn't done so much
If we hadn't said so much
If we hadn't invented so much
We could have lived a Grand Hotel love
If we didn't say everything so quickly
If we didn't do everything so quickly
If we hadn't exaggerated the dose
We could have lived a great love
One day a truck ran over the passion
Without your affection and your attention
Our love turned into a good morning
What is the secret of happiness?
Is it necessary to be alone to live?
What is the meaning of reality?
Is it necessary to be alone to live?
If we didn't say everything so quickly
If we didn't do everything so quickly
If we hadn't exaggerated the dose
We could have lived a great love
One day a truck ran over the passion
Without your affection and your attention
Our love turned into a good morning
What is the secret of happiness?
Is it necessary to be alone to live?
What is the meaning of reality?
Is it necessary to be alone to live?
Just to live
Being alone
Just to live
Being alone
Just to live
Escrita por: George Israel / Lui Farias / Paula Toller