Grand' hotel
Se a gente não tivesse feito tanta coisa
Se não tivesse dito tanta coisa
Se não tivesse inventado tanto
Podia ter vivido um amor grand' hotel
Se a gente não dissesse tudo tão depressa
Se não fizesse tudo tão depressa
Se não tivesse exagerado a dose
Podia ter vivido um grande amor
Um dia um caminhão atropelou a paixão
Sem teus carinhos e tua atenção
O nosso amor se transformou em bom dia
Qual o segredo da felicidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Qual o sentido da realidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Se a gente não dissesse tudo tão depressa
Se não fizesse tudo tão depressa
Se não tivesse exagerado a dose
Podia ter vivido um grande amor
Um dia um caminhão atropelou a paixão
Sem teus carinhos e tua atenção
O nosso amor se transformou em bom dia
Qual o segredo da felicidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Qual o sentido da realidade?
Será preciso ficar só pra se viver?
Só pra se viver
Ficar só
Só pra se viver
Ficar só
Só pra se viver
Grand' hôtel
Si on n'avait pas fait tant de choses
Si on n'avait pas dit tant de choses
Si on n'avait pas tant inventé
On aurait pu vivre un amour grand' hôtel
Si on ne disait pas tout si vite
Si on ne faisait pas tout si vite
Si on n'avait pas trop forcé la dose
On aurait pu vivre un grand amour
Un jour un camion a écrasé la passion
Sans tes caresses et ton attention
Notre amour s'est transformé en bonjour
Quel est le secret du bonheur ?
Faut-il rester seul pour vivre ?
Quel est le sens de la réalité ?
Faut-il rester seul pour vivre ?
Si on ne disait pas tout si vite
Si on ne faisait pas tout si vite
Si on n'avait pas trop forcé la dose
On aurait pu vivre un grand amour
Un jour un camion a écrasé la passion
Sans tes caresses et ton attention
Notre amour s'est transformé en bonjour
Quel est le secret du bonheur ?
Faut-il rester seul pour vivre ?
Quel est le sens de la réalité ?
Faut-il rester seul pour vivre ?
Juste pour vivre
Rester seul
Juste pour vivre
Rester seul
Juste pour vivre
Escrita por: George Israel, Paula Toller, Lui Farias