Cop Out
Hey dictator! instigator! never draw the line. you think your
Right to settle's your right to destroy. knights with armor and
Nightsticks deploy. humane vision cuffed up tight. book
Expression. arrest some rights. remain silent? waive the right
And you'll beat and cheat. law enforcer, you've become a
Hater... a licensed killer. it's ok you can cover your tracks.
Kick the dirt over staining facts. you wonder why you're hated?
Well, let me tell you... at times your power trip goes a bit too
Far. that's how the story goes... because you wrote it. if the
Story folds then you'll rewrite it, won't you? i think you will.
Protecting your ass. serving your ego. now i understand why
People... now i understand why some people... they call you a
Pig.
Salir por la tangente
¡Hey dictador! ¡instigador! nunca trazas la línea. Piensas que tu
Derecho a resolver es tu derecho a destruir. Caballeros con armadura y
Porras desplegadas. Visión humana esposada firmemente. Libro
De expresión. Arresta algunos derechos. ¿Permanecer en silencio? Renuncia al derecho
Y golpearás y engañarás. Cumplidor de la ley, te has convertido en un
Odiador... un asesino con licencia. Está bien, puedes encubrir tus huellas.
Patea la tierra sobre los hechos manchados. ¿Te preguntas por qué eres odiado?
Bueno, déjame decirte... a veces tu viaje de poder se va un poco
Lejos. Así es como va la historia... porque tú la escribiste. Si la
Historia se desmorona entonces la reescribirás, ¿verdad? Creo que sí.
Protegiendo tu trasero. Sirviendo a tu ego. Ahora entiendo por qué
La gente... ahora entiendo por qué algunas personas... te llaman un
Cerdo.