Running Through Tunnels
In this town we live like Rats,
with licence plates on carrier bags.
Buy pen and gun, buy word or bullet.
Buy tongue and teeth.
They'd eat us all if they only could.
Scimper scamper what's for dinner?
Scrimp and save up all your morsels.
It's your turn to be our next meal.
As you can see in life i've lead,
a generation that's up ahead,
to change the way we think and do and soon,
they will get to you.
Scimper scamper what's for dinner?
Follow me my pretty things there's evil needles in this hay stack.
The piper left his calling card,
his calling card, his calling card the dustman took our home.
We bled into the drains and run off to the sea.
Oh well the melody is calling us,
it's calling us,
it's calling us we're scratching our heads.
Follow my lead skipping out the dead.
Scimper scamper what's for dinner?
It's your turn to be our next meal
Corriendo por Túneles
En esta ciudad vivimos como ratas,
con placas de matrícula en bolsas de supermercado.
Compra pluma y pistola, compra palabra o bala.
Compra lengua y dientes.
Nos comerían a todos si pudieran.
¿Qué hay para cenar?
Ahorra y guarda todos tus bocados.
Es tu turno de ser nuestra próxima comida.
Como puedes ver en la vida que he llevado,
una generación que está por delante,
para cambiar la forma en que pensamos y hacemos y pronto,
ellos llegarán a ti.
¿Qué hay para cenar?
Sígueme, mis cosas bonitas, hay agujas malvadas en este montón de heno.
El flautista dejó su tarjeta de visita,
su tarjeta de visita, su tarjeta de visita, el basurero se llevó nuestra casa.
Sangramos en los desagües y corrimos hacia el mar.
Bueno, la melodía nos está llamando,
nos está llamando,
nos está llamando, nos estamos rascando la cabeza.
Sigue mi ejemplo, saltando sobre los muertos.
¿Qué hay para cenar?
Es tu turno de ser nuestra próxima comida