Born 2 Be A Hick
1992
See I was born a little pie-eyed motherfucker
Mamma she left me and my pappa was a hard trucker
Out on the highway we loved to roll
He never made me go to school
I never begged to go
I was a low class livin raised out in the sticks
I was born to be a hick
See I love to spend my days just a squirrel huntin
Go see my cousin Ellie May and get some good lovin
Kissin and huggin on some distant lands
People always tell me I'm a twisted man
Jim Beam in my hand boones kegged in shit
And I was born to be a hick
Ohhh I was born to be a hick
See I love to spend my days just a squirrel hunter
Go see my cousin Ellie May and get some good lovin
Kissin and huggin on some distant lands
People always tell me I'm a twisted man
Jim Beam in my hand boones kegged in shit
And I was born to be a hick
See I was born to be a hick man
Yeah I was born to be a hick man
Yeah, yeah, yeah
I'm a shotgun tokin
I'm a John Deere drivin
I'm a hick
Ah har
Nacido para ser un campesino
1992
Mira, nací como un pequeño cabrón con los ojos como platos
Mamá me dejó y mi papá era un duro camionero
En la carretera nos encantaba rodar
Nunca me obligó a ir a la escuela
Nunca rogué por ir
Era un vivir de clase baja criado en el campo
Nací para ser un campesino
Mira, me encanta pasar mis días cazando ardillas
Ir a ver a mi prima Ellie May y recibir algo de cariño
Besando y abrazando en tierras lejanas
La gente siempre me dice que soy un hombre retorcido
Jim Beam en mi mano, boones en mierda
Y nací para ser un campesino
Ohhh nací para ser un campesino
Mira, me encanta pasar mis días cazando ardillas
Ir a ver a mi prima Ellie May y recibir algo de cariño
Besando y abrazando en tierras lejanas
La gente siempre me dice que soy un hombre retorcido
Jim Beam en mi mano, boones en mierda
Y nací para ser un campesino
Mira, nací para ser un hombre del campo
Sí, nací para ser un hombre del campo
Sí, sí, sí
Soy un fumador de escopeta
Soy un conductor de John Deere
Soy un campesino
Ah har