Noviembre (part. Resonancia Etérea)
¿Qué hora es? ¿Qué día es?
Los meses pasan lento
Ya no tengo el control, bebé
Dime si tú sientes también lo que siento
Yo no miento, los problemas pa'l centro
Me ponen demasiado mal
Creo que ya no hay forma de volver a empezar
Ya no quiere', ni yo quiero volver a lo de ante'
Qué triste sentirte en tus sombra', que me dicen que
Si, algún día, no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si, algún día, no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Pensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Quizá no veré tu mirada
Las cosa' duelen cuando acaban
Las cosa' duelen cuando paran
Pero esto es lo mejor para ti y pa' mí
Voy a esconderme para no verte
Voy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
De que ahí en noviembre
Me dijiste que esto iba a durar para siempre
Si, algún día, no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si, algún día, no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
(Dame un beso, no hay mañana)
(Oh-oh, oh)
November (feat. Ätherische Resonanz)
Wie spät ist es? Welcher Tag ist heute?
Die Monate ziehen langsam vorbei
Ich habe die Kontrolle verloren, Baby
Sag mir, fühlst du auch, was ich fühle?
Ich lüge nicht, die Probleme kommen direkt ins Zentrum
Sie machen mich viel zu fertig
Ich glaube, es gibt keinen Weg zurück zum Anfang
Du willst nicht mehr, und ich will auch nicht zurück zu früher
Wie traurig, dich in deinen Schatten zu spüren, die mir sagen, dass
Ja, eines Tages werden wir uns nicht mehr sehen
Wir werden uns nicht mehr sehen, Baby
Ja, eines Tages haben wir uns nicht mehr
Wir haben uns nicht mehr, Baby
Ich spüre dich auf meiner Haut, wenn du Durst hast
Wenn du in Flammen stehst, Flammen
Denk daran, dass ich dich auf meiner Haut trage
Gib mir einen Kuss, es gibt kein Morgen
Nur an dein Gesicht denkend, habe ich ein Gefühl
Vielleicht werde ich deinen Blick nicht mehr sehen
Die Dinge tun weh, wenn sie enden
Die Dinge tun weh, wenn sie aufhören
Aber das ist das Beste für dich und für mich
Ich werde mich verstecken, um dich nicht zu sehen
Ich werde weit weggehen, hoffentlich erinnerst du dich
Dass du mir im November gesagt hast
Dass das für immer dauern würde
Ja, eines Tages werden wir uns nicht mehr sehen
Wir werden uns nicht mehr sehen, Baby
Ja, eines Tages haben wir uns nicht mehr
Wir haben uns nicht mehr, Baby
Ich spüre dich auf meiner Haut, wenn du Durst hast
Wenn du in Flammen stehst, Flammen
Denk daran, dass ich dich auf meiner Haut trage
Gib mir einen Kuss, es gibt kein Morgen
(Gib mir einen Kuss, es gibt kein Morgen)
(Oh-oh, oh)
Escrita por: Kidd Voodoo / Tobal blu / Ignacio Terrazas Longa / Dhalí Oriel Poblete