395px

Novembre (part. Résonance Éthérée)

Kidd Voodoo

Noviembre (part. Resonancia Etérea)

¿Qué hora es? ¿Qué día es?
Los meses pasan lento
Ya no tengo el control, bebé
Dime si tú sientes también lo que siento
Yo no miento, los problemas pa'l centro
Me ponen demasiado mal
Creo que ya no hay forma de volver a empezar
Ya no quiere', ni yo quiero volver a lo de ante'
Qué triste sentirte en tus sombra', que me dicen que

Si, algún día, no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si, algún día, no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana

Pensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Quizá no veré tu mirada
Las cosa' duelen cuando acaban
Las cosa' duelen cuando paran
Pero esto es lo mejor para ti y pa' mí
Voy a esconderme para no verte
Voy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
De que ahí en noviembre
Me dijiste que esto iba a durar para siempre

Si, algún día, no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si, algún día, no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
(Dame un beso, no hay mañana)
(Oh-oh, oh)

Novembre (part. Résonance Éthérée)

Quelle heure il est ? Quel jour on est ?
Les mois passent lentement
Je n'ai plus le contrôle, bébé
Dis-moi si tu ressens aussi ce que je ressens
Je ne mens pas, les problèmes au centre
Ça me met trop mal
Je crois qu'il n'y a plus moyen de recommencer
Tu ne veux plus, et moi non plus je ne veux pas revenir en arrière
C'est triste de te sentir dans tes ombres, qui me disent que

Si, un jour, on ne se reverra plus
On ne se reverra plus, ma belle
Si, un jour, on ne s'aura plus
On ne s'aura plus, ma belle
Je te sens sur ma peau quand tu as soif
Quand tu es en feu, feu
Souviens-toi que je te porte sur ma peau
Donne-moi un bisou, il n'y a pas de lendemain

Pensant juste à ton visage, j'ai un pressentiment
Peut-être que je ne verrai plus ton regard
Les choses font mal quand ça se termine
Les choses font mal quand ça s'arrête
Mais c'est le mieux pour toi et pour moi
Je vais me cacher pour ne pas te voir
Je vais partir très loin, j'espère que tu te souviendras
Que là en novembre
Tu m'as dit que ça allait durer pour toujours

Si, un jour, on ne se reverra plus
On ne se reverra plus, ma belle
Si, un jour, on ne s'aura plus
On ne s'aura plus, ma belle
Je te sens sur ma peau quand tu as soif
Quand tu es en feu, feu
Souviens-toi que je te porte sur ma peau
Donne-moi un bisou, il n'y a pas de lendemain
(Donne-moi un bisou, il n'y a pas de lendemain)
(Oh-oh, oh)

Escrita por: Kidd Voodoo / Tobal blu / Ignacio Terrazas Longa / Dhalí Oriel Poblete